Por favor, "Massa", não leve a única filha que me resta, "Massa", por favor! | Open Subtitles | أرجوك يا سيدي لا تأخذها إنها الفتاة الوحيدة التى تبقت لي |
O trabalho é a única coisa que me resta. | Open Subtitles | وظيفتي هي ما تبقت لي |
O Simon é a única família que me resta. | Open Subtitles | (سايمون) هو العائلة الوحيدة التي تبقت لي. |
Vá lá... Quantos prazeres me restam, ah? | Open Subtitles | بربك كم عدد المتعات التي تبقت لي |
Só me restam quatro dias de férias. | Open Subtitles | تبقت لي 4 أيام فقط من عطلاتي. |
Ainda me faltam dez páginas. | Open Subtitles | تبقت لي عشر صفحات |