ويكيبيديا

    "تبقى لنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nos resta
        
    • falta
        
    • temos mais
        
    • faltam
        
    • nos restou
        
    • nos restam
        
    • tempo temos
        
    E o que nos resta decidir é exatamente como vai acontecer. Open Subtitles وكل ما تبقى لنا جميعاً لنقرر هو ما سيكون بالضبط
    Estamos a exercitar o que nos resta da inteligência. Não ligue. Open Subtitles إننا نحرك ما تبقى لنا من ذكاء لا تلف بالاً لذلك
    nos resta 7 horas e meia de ar. Open Subtitles لقد تبقى لنا سبع ساعات ونصف من الهواء
    A única espécie que nos falta destruir somos nós mesmos. Open Subtitles النوع الوحيد الذي تبقى لنا لندمره هو أنفسنا.
    A questão é... esta é a única arma e só temos mais três balas. Open Subtitles إن هذا هو السلاح الوحيد و جلّ ما تبقى لنا هو 3 طلقات
    faltam algumas milhas deste matagal. Open Subtitles تبقى لنا بضعة أميال فقط من هذا العبء الثقيل
    Mas, sinceramente, não sei quanta sorte mais nos resta. Open Subtitles .. ولكن بصراحة لا أعرف كم تبقى لنا من الحظ
    Apreciem as coisas de que gostam com o tempo que nos resta. Open Subtitles استمتعوا بما تحبون فيما تبقى لنا من وقت.
    Sei que o ar não é assim tão bom, mas é tudo o que nos resta. Open Subtitles أعرف أن الهواء ليس جيداً، ولكن هذا كل ما تبقى لنا.
    Arranjo-me com cerca de 20% do que nos resta. Open Subtitles يمكنني العبور بتقريباً بـ 20% بما تبقى لنا
    Ajuda-nos na nossa dor e ensina-nos a viver durante o tempo que ainda nos resta. Open Subtitles ساعدنا في حزننا، وعلمنا أن نعيش من العيش في الوقت الذي ما زال تبقى لنا.
    Isto é tudo o que nos resta da mãe. Open Subtitles هذا هو كل ما تبقى لنا من متعلقات أمك.
    Isso é porque é tudo o que nos resta, Jack! Open Subtitles -تلك القمامة ستحملك إلى الوطن حسنا لأنها هي كل ما تبقى لنا يا جاك
    As tuas cinzas é tudo o que nos resta. Open Subtitles رمادك هو جميع ما تبقى لنا منكِ
    Não sabemos quanto tempo nos resta. Open Subtitles لا نعلم ما تبقى لنا من الوقت لكي نعيشه.
    Eu era um génio em matemática, e estou a tentar calcular o quanto de ar nos resta. Open Subtitles لقد كنتُ متسابقاً رياضياً # يعني حسابياً # وأنا الآن أحاول معرفة وقياس كم مقدار ما تبقى لنا من الهواء
    falta explodir o forte. Open Subtitles كل ما تبقى لنا هو أن ندمر القلعة
    Estou a perguntar-te, quanto tempo falta até aterrarmos? Open Subtitles اني أسألك .. كم تبقى لنا لنهبط ؟
    Oiçam, só temos mais uma hipótese. Vamos aproveita-la. Perceberam? Open Subtitles تبقى لنا فرصة واحدة لنجعلنا تحسب
    temos mais uma hora. Esta moto vai levar-nos até lá. Open Subtitles تبقى لنا ساعة فقط - هذه الدراجة ستوصلنا إلى هناك -
    Está bem, ouçam. Estamos empatados e faltam 10 segundos. Open Subtitles حسناً ، لقد تبقى لنا فقط 10 ثواني
    Esta nave é tudo o que nos restou. Open Subtitles لا تفعل هذا.هذه السفينة كل ما تبقى لنا ...
    Não podes andar por aí a arruinar os últimos contactos que nos restam. Open Subtitles لا تستطيعين الركض في الأرجاء مدمرة كل ما تبقى لنا.
    Só vai voltar pro jumper para descobrir quanto tempo temos antes que essa lua... Open Subtitles أنت فقط ستعود للمركبة لمعرفة كم تبقى لنا من الوقت أمام هذا القمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد