Os pobres homens morreram num incêndio como todos podem ver pelo que resta deles. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال المساكين ماتوا في حريق. كما يُمكن أن يَتكهن الجميع بما قد تبقى منهم. |
Para os órgãos dela ou o que resta deles. | Open Subtitles | ـ أعضائها أو ما تبقى منهم بأيّ حال |
Vai encontrar o que resta deles no meu quarto de hotel. | Open Subtitles | ستجد ما تبقى منهم في غرفتي بالفندق |
Ou do que restou deles. | Open Subtitles | أو ما تبقى منهم. |
- O que restou deles. | Open Subtitles | أيًا ما تبقى منهم |
- Naves. Ou pelo menos o que resta delas. | Open Subtitles | أو ما تبقى منهم |
2 lenhadores, ou o que sobrou deles... Ai sim? | Open Subtitles | اثنان من قاطعي الأشجار أو ما تبقى منهم حقاً؟ |
Saberia como chegar aos restantes. | Open Subtitles | سوف يعرف كيف يحصل على من تبقى منهم. |
No entanto, tudo o que resta deles são ossos e âmbar. | Open Subtitles | ولكن كل ما تبقى منهم هو العظام |
destruam o que resta deles. | Open Subtitles | دمر ما تبقى منهم |
Enterra como homens o que resta deles. | Open Subtitles | إدفنهم دفناً لائقاً، أو ما تبقى منهم! |
Ou o que resta deles. | Open Subtitles | أو بالأحرى ما تبقى منهم |
O que resta deles, sim. | Open Subtitles | -أو ما تبقى منهم على الأقلّ |
O que resta deles. | Open Subtitles | ما تبقى منهم |
O que restou deles. | Open Subtitles | ما تبقى منهم |
Sim, se descobrir o que sobrou deles. | Open Subtitles | نعم، إذا استطعت إيجاد من تبقى منهم |
Isto servirá de lição aos restantes! | Open Subtitles | هذا سوف تتعلم من تبقى منهم! |