| Meu Deus! Ela é tudo o que me resta! | Open Subtitles | . رباه , انها كل ما تبقي لي |
| - O tanas! Não vou abandonar a única família que me resta. | Open Subtitles | أنا لن اترك عائلتي الوحيدة ما تبقي لي. |
| É tudo o que me resta dele. | Open Subtitles | هذا ما تبقي لي منه |
| Sinto a fúria a soprar nas minhas costas, e não tenho a certeza de quanto tempo me sobra neste colete que tanto amo. | Open Subtitles | أشعر بأجنحة الغضب في ظهري ولا أدري كم تبقي لي من الوقت في هذه الزي الذي أحبه كثيراَ |
| Ela é tudo o que me sobra dele. | Open Subtitles | هي كل ما تبقي لي منه. |
| Porque tudo que me sobrou para me juntar aquele mundo é ela. | Open Subtitles | لأنها هي كل ما تبقي لي في تلك الدنيا |
| É tudo o que me resta. | Open Subtitles | هذا كل ما تبقي لي |
| Ele é tudo o que me resta. | Open Subtitles | هو كل ما تبقي لي. |
| São tudo o que me resta. | Open Subtitles | أنتما كل ما تبقي لي |