Não grites por mim Argentina. | Open Subtitles | لا تبكي من أجلي يا أرجنتين |
Não grites por mim Argentina. | Open Subtitles | لا تبكي من أجلي يا أرجنتين |
Não chores por mim Argentina pois eu sou vulgar insignificante e indigna de tanta atenção. | Open Subtitles | لا تبكي من أجلي يا أرجنتين لأنني عادية وغير مهمة |
Vais dizer-me que não é assim? Não peço que chores por mim, Sheldon. | Open Subtitles | ستقول لي ان هذه ليست المشكلة؟ أنا لاأطلب منك ان تبكي من أجلي شيلدون |
Mas agora falemos desta boneca que chora por ti todas as noites. | Open Subtitles | الأن لنعتني بهذه الدمية الجميلة التي تبكي من الك كل يوم. |
Na última vez que nos vimos, tinhas para ai uns sete anos e estavas a chorar porque à força que querias uma Tartaruga Ninja. | Open Subtitles | كيف حالك، عزيزي؟ آخر مرة، كنت طفل... تبكي من أجل سلاحف النينجا.. |
Se não chorares por causa disto, vais chorar por causa de quê? | Open Subtitles | إذا لم تبكي من أجل هذا ماذا بحق الجحيم سوف تبكي من أجله |
Não grites por mim Argentina! | Open Subtitles | لا تبكي من أجلي يا أرجنتين |
Não chores por mim Argentina. | Open Subtitles | لا تبكي من أجلي يا أرجنتين |
Não chores por mim, mãezinha. | Open Subtitles | لا تبكي من أجلي يا أمي |
(Risos) ♪ Não chores por mim, Cupertino. | TED | (ضحك) لا تبكي من أجلي يا كابرتينو.♪♫♪ |
(Risos) ♪ Não chores por mim, Cupertino. | TED | (ضحك) لا تبكي من أجلي كابرتينو. |
Olha como ela chora por ele. | Open Subtitles | انظروا كيف تبكي من أجله. |
Estás a chorar pelas crianças na África? | Open Subtitles | أنت تبكي من أجل الأطفال في أفريقيا؟ |
Terás de chorar por mim, já não tenho mais lágrimas. | Open Subtitles | يجب ان تبكي من اجله انا لا أملك اي دموع |
Não faz sentido chorares por causa dele. | Open Subtitles | ليس هناك أي داعي لكي تبكي من أجلة. |