Estás a ir bem. Tem cuidado com os destroços da grua. | Open Subtitles | انت تبلى حسنا , عليك الأن توخى الحذر من الحطام |
- Harry, estás a ir lindamente. - Não, não se preocupe, sinceramente. | Open Subtitles | هارى , تبلى بلاء عظيم اسألها اذا كانت تريد شراب اخر |
Estás a ir bem, soldado. O mais difícil já passou. | Open Subtitles | أنت تبلى جيدا , أيها الجندى الجزء الشاق أنقضى الآن |
Estás com bom aspecto, Pembry. Vais safar-te. Estás a sair-te mesmo bem. | Open Subtitles | انت بخير بيمبرى , سوف تنجو انت تبلى حسنا |
Isso mesmo. Estás a sair-te bem. | Open Subtitles | نعم هكذا نعم انت تبلى حسنا |
Assim que terminar a missão. Está a ir muito bem. Isto vai acabar. | Open Subtitles | حالما تنتهي من المهمة أنت تبلى حسناً, هذا سوف ينتهي. |
Está a ir muito bem, Vigário. - Obrigado. | Open Subtitles | انت تبلى حسنا, ايها المحترم شكرا لكى |
Você está a ir bem. | Open Subtitles | نعم على الوضع الصامت انتم تبلى حسناً |
Estás a ir bem. Não te esqueças da loira. | Open Subtitles | تبلى بلاء حسنا لا تهمل الشقراء أكمل |
Estás a ir bem! Segundo assalto. | Open Subtitles | من جسمه انك تبلى حسننا |
E já agora, vocês estão a ir muito bem. | Open Subtitles | أنت تبلى بلاءً حسناً |
Parece que estás a ir bem. | Open Subtitles | يبدو بأنك تبلى البلاء الحسن |
Estás a ir bem. | Open Subtitles | انت تبلى حسناً. |
Que pena. Estavas a ir bem. | Open Subtitles | مؤسف كنت تبلى جيدا |
Estás a sair-te bem, meu. Estás a sair-te muito bem. | Open Subtitles | تبلى بلاءً حسن يا رجل |
Estás a sair-te bem. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك تبلى بلاء حسنا |
Estás a sair-te muito bem. | Open Subtitles | نعم , أنت تبلى حسنا |
Abana isso. Estás a sair-te bem. | Open Subtitles | تخلص منها أنت تبلى بلاء حسن |
Estás a sair-te muito bem, Joey. | Open Subtitles | أنت تبلى بلاءاً حسناً يا (جوى)؟ |