Você foi melhor em superar as coisas do que eu. | Open Subtitles | لقد كنت تبلي أفضل في النسيان مما فعلتُ أنا. |
E não te fiques pelos 145. Consegues melhor. És um génio. | Open Subtitles | ولا تكتفي بالـ145، يمكنك أن تبلي أفضل من ذلك، أنت عبقرية |
Adam, eu quero muito ajudá-lo, mas vai ter de fazer muito melhor do que isso. | Open Subtitles | آدم اريد ان أساعدك حقا لكن عليك ان تبلي أفضل من هذا |
Achar-se-ia que poderia ter arranjado melhor. | Open Subtitles | هل ظننتي أنها يجب عليها أنت تبلي أفضل من هذا؟ |
Estás a dar-te melhor que eu, não tenho mulher, não tenho filhos. | Open Subtitles | لا أدري حسناً، أنت تبلي أفضل مني أنا لا أملك زوجة، ولا أبناء |
Precisas fazer melhor do que isso ou vais fazer com que sejamos mortos. | Open Subtitles | يجب أن تبلي أفضل من ذلك أو ستتسببين بمقتلنا |
Temos conhecimento de alguns problemas nesta célula e achamos que te podias safar melhor numa célula diferente, uma célula ícone. | Open Subtitles | نحن على علم ببعض المشاكل في هذه الخلية... ونحن نظن أنك يمكن أن تبلي أفضل في خلية أخرى... خلية رمزية. |
Terá que fazer melhor que isso. | Open Subtitles | سيتعيّن عليكِ أن تبلي أفضل من هذا |
Consegues fazer melhor, miúdo. | Open Subtitles | يمكنك أن تبلي أفضل من ذلك يا صغير |
- Vai ter de fazer melhor do que isso. Não posso. | Open Subtitles | سيتوجب عليك أن تبلي أفضل من ذلك |
Vais ter que fazer melhor que o padrão. | Open Subtitles | عليكَ أن تبلي أفضل من المعايير |
Arranja melhor. | Open Subtitles | يمكنك أن تبلي أفضل من ذلك |
Tens que fazer melhor. | Open Subtitles | -يجب أن تبلي أفضل |
Tens que fazer melhor. | Open Subtitles | -يجب أن تبلي أفضل |