Mostra-nos a tua ratinha. | Open Subtitles | تبين لنا كس الخاص بك. |
Mostra-nos a tua ratinha, Ian. | Open Subtitles | تبين لنا كس الخاص بك، إيان. |
Os padrões da queimadura mostram-nos que as partes desmembradas foram amontoadas... e regadas com um catalisador numa tentativa de incinerar o corpo. | Open Subtitles | قوالب الحرق تبين لنا أن الأشلاء الممزقة قد تم تجميعها وأطفاءها على عجل في محاولة لتحويل الجثة لرماد |
Após essa visita, Greg, espero que nos mostre a vossa casa nova. | Open Subtitles | وبعد تلك الزيارة، غريغ نرجو لكم تبين لنا منزلك الجديد. |
Sim, mostre-nos o que tem General Huo. | Open Subtitles | نعم، تبين لنا ما حصل يا جنرال هوه. |
Henry, mostre-nos os seus truques de cartas. | Open Subtitles | هنري، تبين لنا خدعة الخاصة بك مع بطاقات. |
Sabem, os ensinamentos do meu pai mostra-nos que Deus, bem, Deus só nos quer amar. | Open Subtitles | تعاليم أبي تبين لنا أن الربّ، يريدنا أن نعيش بالحبّ |
A Inna vai mostrar-nos uma técnica antiga para invocar espiritos. | Open Subtitles | الساحرة "ايينا" سوف تبين لنا التقنيات القديمة في فن تحضير الأرواح |
Mostra-nos a tua ratinha, Ian. | Open Subtitles | تبين لنا كس الخاص بك، إيان. |
Mostra-nos a tua ratinha JÁ! | Open Subtitles | تبين لنا كس الخاص بك الآن! |
Mostra-nos a ratinha. | Open Subtitles | تبين لنا كس الخاص بك ... |
Mostra-nos a TUA RATINHA! | Open Subtitles | ثم تبين لنا كس الخاص بك! |
Os padrões da queimadura mostram-nos que as partes desmembradas foram amontoadas e regadas com um catalisador numa tentativa de incinerar o corpo. | Open Subtitles | قوالب الحرق تبين لنا أن الأشلاء الممزقة قد تم تجميعها وأطفاءها على عجل في محاولة لتحويل الجثة لرماد |
Estas histórias mostram-nos que podemos fazer parte dum futuro em que os gatos-pescadores e as florestas de mangais perdidas estão protegidas e restauradas pelos próprios pescadores, criando sorvedouros de carbono que podem ajudar a reduzir a nossa pegada ecológica. | TED | هذه القصص تبين لنا أننا يمكن أن نكون جميعاً جزءاً من مستقبل حيث قطط الصيد وغابات المانغروف المفقودة محمية وتمت استعادتها من قبل الصيادين أنفسهم، لخلق مصارف للكربون من شأنها أن تساعد في تعديل آثارنا البيئية. |
Talvez o seu amigo Dan nos mostre o caminho para Plutão. | Open Subtitles | ربما أصدقائك دان يمكن _ تبين لنا الطريق... إلى بلوتو. |
mostre-nos o Sexto Dia da Karp, por favor. | Open Subtitles | تبين لنا كارب الأيام الستة، من فضلك. |
Henry, por favor, mostre-nos os seus truques com o taco. | Open Subtitles | هنري، يرجى تبين لنا ركلة الخاصة. |
O Hamiltonian mostra-nos que os níveis de energia são perturbados pelo... campo eléctrico. | Open Subtitles | نظرية ( البولوتنيون ) تبين لنا إنّ مستوي الطاقة قد أعيق من قبُل الحقل المغناطيسي |
Devem mostrar-nos uma saída. | Open Subtitles | قد تبين لنا وسيلة للخروج. |