| Ela seguiu as pistas sozinha até a fraternidade, e tem equipamentos muito fixes que podemos usar. Então... o que custa? | Open Subtitles | إنها تتبّعت الأدلة إلى منزل الأخوية بنفسها، ولديها معدات رائعة جدًا يمكننا استخدامها. |
| Porque seguiu a Hannah quando ela saiu e matou-a? | Open Subtitles | لأنّك تتبّعت (هانا) لخارج الشقة وقتلتها؟ |
| Diz que localizou os nossos telemóveis num raio de 30 km e depois perdeu o sinal. | Open Subtitles | تقول أنها تتبّعت هاتفينا إلى دائرة نصف قطرها 20 ميلًا وبعدها الإشاره انقطعت |
| O FBI localizou o implante num cirurgião plástico em Baltimore. | Open Subtitles | لقد تتبّعت المباحث الصدر المزيّف لجرّاح تجميل في (بالتيمور) |
| segui todos os registos telefónicos que foram feitos enquanto a tua mãe estava contigo, em Caxemira, na Índia. | Open Subtitles | تتبّعت ثانية قعدت سجلات الهاتف الذي سجّل بينما أمّك كانت معك في الهند، كشمير. |
| - Localizei o condutor, e temos as imagens de vigilância do táxi. | Open Subtitles | لقد تتبّعت السائق و لدينا صور مراقبة لسيّارته |
| Essa mesma testemunha disse que, quando o Logan saiu, você o seguiu. | Open Subtitles | نفس الشاهد قال أنّك تتبّعت (لوغان) بعدما غادر. |
| Então seguiu o Stan. | Open Subtitles | إذن تتبّعت (ستان). |
| A Xerife Forbes localizou o carro que elas roubaram depois do teu. | Open Subtitles | تتبّعت المأمورة (فوربر) السيّارة التي سرقاها بعد سيّارتك |
| Porque foi ali mesmo que segui o cabo para dentro da selva. | Open Subtitles | لأنّه هنا بالتحديد تتبّعت السلك إلى الأدغال |
| - Já segui falsas pistas que chegue. | Open Subtitles | - تتبّعت ما يكفي من المكالمات - |
| Eu Localizei o fabricante em Sri Lanka, e adivinhem? | Open Subtitles | لقد تتبّعت الصانع في (سري لانكا)، وخمّنوا. |
| Localizei o destino da chamada dela. | Open Subtitles | لقد تتبّعت موقع مكالمتها. |