| Não tinha autorização, de entrar lá. - Estava a espiar-me? | Open Subtitles | لا يحق لكي أن تكوني هُناك هل كنتي تتجسسين عليَّ؟ |
| Estavas a espiar-me, quando me viste à porta da escola? | Open Subtitles | ماذا اذا ؟ يبدو عنكي تتجسسين علي منذ رأيتني خارج المدرسة؟ |
| Agora, anda por aí a espiar para o Paul Landers. | Open Subtitles | الان انت فقط تتسكعين طوال اليوم تتجسسين لصالح بول لاندرز |
| Insultas-me se pensas que eu não ia notar que me estavas a espiar. | Open Subtitles | هذه إهانة لي إن ظننت أنني لن ألاحظ حقيقة أنكِ كنت تتجسسين عليَّ |
| Enquanto espias os empregados, amigos de família e sócios. | Open Subtitles | أذن انت تتجسسين على العائلة و شكراء العمل |
| E arranjas sempre forma de bisbilhotar nos assuntos das outras pessoas? | Open Subtitles | أنتِ دائماً تتجسسين على شؤون الآخرين؟ |
| Tenho milhares de amostras do teu ADN de todas as vezes que me espiaste. | Open Subtitles | لديّ مئات العينات من حمضك النووي من كلّ المرّات التي تتجسسين فيها عليّ. |
| Eu vi-te a espiar-nos. Vou contar ao pai. Não. | Open Subtitles | رأيتك تتجسسين علينا سوف أخبر والدنا |
| Andou a espiar-me na minha nave? | Open Subtitles | هل تتجسسين علي ؟ علي مركبتي الخاصة؟ |
| Há quanto tempo andas a espiar-me? - O ultimo ano todo. | Open Subtitles | كم مضى من الوقت و انتِ تتجسسين علي ؟ |
| Quando estavas a espiar-me do outro lado da sala... | Open Subtitles | عندما كنتِ تتجسسين علي من الجانب المقابل في القاعة ... |
| Não, não sabias, estavas a espiar-me. | Open Subtitles | لا لم تكوني، لقد كنت تتجسسين عليّ |
| Estava a espiar-me! | Open Subtitles | هل تتجسسين عليّ |
| Se volto a apanhar-te a espiar-me... | Open Subtitles | لو رأيتك تتجسسين علي ثانية |
| Há quanto tempo me andas a espiar, a mentir-me, a entregares-me àqueles assassinos para quem trabalhas? | Open Subtitles | منـُـذ متى وأنتِ تتجسسين وتكذبين علـّـي وتقومين ببيعي لأولئك القتلة الذين تعملين لحسابهم |
| Então explica-me, tudo isto, porque é que estás fechada a cozinhar uma conspiração e a espiar o chefe da NSA. | Open Subtitles | إذًا فسري لي ذلك ، كل هذا لم أنت متحصنة وكأنك مؤامرة مجنونة تتجسسين على رئيس وكالة الأمن القومي |
| - A espiar. - A espiar Mr. Feur. | Open Subtitles | تتجسسين تتجسسين على السّيد فيور |
| Há quanto tempo me espias, me trais? | Open Subtitles | مـُـنذ متى وأنتِ تتجسسين علــي وتـُـبيعنـي؟ |
| - Por que me espias? | Open Subtitles | لماذا تتجسسين علي؟ 138 00: 10: |
| Estavas a bisbilhotar? | Open Subtitles | هل كنتى تتجسسين ؟ |
| Tu é que me espiaste no chuveiro. | Open Subtitles | أنت التي كنت تتجسسين علي في الحمام |
| Eu vi-te a espiar-nos, minha menina. | Open Subtitles | رأيتكِ تتجسسين علينا، يا طفلتي. |