| Você deve estar a falar comigo uma vez que não está aqui mais ninguém. | Open Subtitles | لا بد و أنك تتحدثين إلي لأنه لا يوجد أحد آخر هنا |
| Porque estás a falar comigo como se fosse uma testemunha hostil? - A Maya também era minha amiga. | Open Subtitles | لماذا تتحدثين إلي وكأنني عدوة , مايا كانت صديقتي ايضا |
| Mas não interessa o quanto eu queira ou precise desta bolsa, eu recuso-me a passar o ano consigo a falar comigo, da maneira que fala comigo. | Open Subtitles | ولكن مهما احتجت أو أردت هذه الزمالة فأنا أرفض قضاء هذا العام وأنت تحدثيني كما تتحدثين إلي |
| Tu não... falas comigo durante 6 meses e depois entras aqui, na nossa casa, | Open Subtitles | أنتِلا.. تتحدثين إلي منذ 6 أشهر ثمتأتينإلىمنزلناهنا.. |
| Quando falas comigo dessa forma perversa... | Open Subtitles | حسناً, عندما تتحدثين إلي بقذاره هكذا |
| Estavas a falar com a Christy. Percebido. | Open Subtitles | . لقد كنتِ تتحدثين إلي " كريستي " أتفهم هذا |
| - Estás a falar para mim? | Open Subtitles | - هل تتحدثين إلي ؟ |
| Estás a falar comigo? Gatinho. Vem, gatinho. | Open Subtitles | هل تتحدثين إلي ماذا فعلت لقطتي ؟ |
| Já estás a falar comigo, outra vez! | Open Subtitles | مرحبا , ها أنتِ تتحدثين إلي ثانية |
| - Nada, é que estás a falar comigo. | Open Subtitles | لاشيء.. إنه فقط أنتِ تتحدثين إلي |
| E porque estás a falar comigo? | Open Subtitles | إذا ً, لماذا تتحدثين إلي ؟ |
| - Estás a falar comigo. | Open Subtitles | -بل تتحدثين إلي |
| Mas está a falar comigo. | Open Subtitles | -و لكن ها أنتِ تتحدثين إلي |
| Está a falar comigo. | Open Subtitles | تتحدثين إلي. |
| - Mal falas comigo agora. | Open Subtitles | انت بالكاد تتحدثين إلي الآن |
| - Não falas comigo? | Open Subtitles | -أمازلتِ لا تتحدثين إلي ؟ |
| Estavas a falar com alguém? | Open Subtitles | أكنتِ تتحدثين إلي أحدهم؟ |
| Estavas a falar com alguém? | Open Subtitles | هل تتحدثين إلي شخص ما؟ |