| Transformar-te-á em algo mais obscuro do que possas imaginar. | Open Subtitles | سيحوّلكِ إلى شيءٍ أكثر ظلمةً ممّا تتخيّلين. |
| Mais do que possas imaginar. | Open Subtitles | أكثر مما تتخيّلين. |
| Se estás a imaginar um cenário em que já não estou aqui, a controlar cada movimento teu e a proteger-te de todos os perigos, posso garantir-te que isso nunca vai acontecer. | Open Subtitles | إذا كنتِ تتخيّلين سيناريو حيث أنا لم أعد هنا وأراقب كل خطوة لكِ وحمايتكِ من كلّ خطرٍ |
| Não há nada. Não há nada no muro. Está a imaginar coisas. | Open Subtitles | كلا لا يوجد شيء على الحائط أنتِ تتخيّلين |
| Isso é mais perigoso... do que podes imaginar. | Open Subtitles | أشدّ خطراً ممّا تتخيّلين |
| Isso é mais perigoso... do que podes imaginar. | Open Subtitles | أشدّ خطراً ممّا تتخيّلين |
| Acho que estás a imaginar coisas. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ تتخيّلين |
| Estou disposta a apostar que há mais perdão da parte deles do que tu imaginas. | Open Subtitles | .. أنا مستعدة لمراهنتكِ أنه يوجد المزيد من المسامحة .. أكثر مما تتخيّلين |
| Amo-te, Guinevere, mais do que possas imaginar. | Open Subtitles | إنّي أحبّكِ يا (جونفير). أكثر مّما تتخيّلين. |
| Não estavas a imaginar coisas. | Open Subtitles | لم تكوني تتخيّلين |
| - Mais do que podes imaginar. | Open Subtitles | -أكثر ممّا تتخيّلين . |
| Posso ser muito pior do que tu imaginas. | Open Subtitles | يمكنني أنْ أكون أعظم منك أكثر ممّا تتخيّلين |