ويكيبيديا

    "تتذكرها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Lembras-te dela
        
    • te lembras dela
        
    • lembrar
        
    • recordar
        
    • lembra dela
        
    • Lembra-se dela
        
    • recordas
        
    • lembre dela
        
    Tu Lembras-te dela. Bonita, escuro cabelo. Open Subtitles انت تتذكرها جميله, شعر اسود.
    Lembras-te dela, filho? Open Subtitles هل تتذكرها يابنيّ ؟
    Não te lembras dela, mas ela conheceu-te quando eras um bebezinho. Open Subtitles أنت لا تتذكرها, لكنها تعرفك عندما كنت طفلاً صغيراً.
    Não me digas que, pelo menos, não te lembras dela. Open Subtitles لا تخبرني إنّك لا تتذكرها على الأقل.
    e a vida era boa nessa altura, se vocês se conseguirem lembrar disso. TED و الحياة كانت رائعة في ذلك الوقت , إذا استطعت أن تتذكرها
    Pode achar insignificante, mas qualquer detalhe que recordar do assalto desta manhã vai poder ser útil. Open Subtitles ربما تشعر بأنها تافهة ، ولكن أي تفاصيل دقيقة تتذكرها من عملية السطو في الصباح ستكون مفيدة
    Oui, monsieur? Esta jovem deseja saber se se lembra dela. Open Subtitles هذه الشابة تريد ان تعرف ان كنت تتذكرها
    Lembra-se dela, certo? Open Subtitles تتذكرها صحيح ؟ عادت من هيلسنكي الآن مباشرة
    Porque apenas recordas o que queres, e não como era na verdade. Open Subtitles هذا لأنكَ تتذكرها على الطريقة التي تمنيت أن تكون عليها، ليس على الطريقة التي كانت عليها.
    Tens que te lembrar dela. Tu Lembras-te dela, certo? Open Subtitles عليك أن تتذكرها
    Lembras-te dela assim? Open Subtitles هل تتذكرها مثل ذلك؟
    Lembras-te dela, não lembras? Open Subtitles تتذكرها ، صحيح؟
    Cass, Lembras-te dela. Queimaste-lhe os olhos, lembras-te? Open Subtitles أنتَ تتذكرها يا (كاس) فقد أحرقتَ عينيها
    - Eu sei que não te lembras dela, mas, no liceu, ela deixou-te um bilhete no cacifo e tu nunca o recebeste. Open Subtitles -أنا أعرف بأنك لا تتذكرها ... ولكن أيام الدراسة لقد تركت رسالة في خزانتك وأنت لم تحصل عليها
    Ela está parecida com o que te lembras dela? Open Subtitles هل هي كما تتذكرها ؟
    - Já te lembras dela? - Meu! O que se passa contigo, meu? Open Subtitles هل تتذكرها الآن؟
    Toda a gente o faz. Que importa que haja aspectos que preferes não lembrar? Open Subtitles جميعنا يفعل ذلك، من يبالي لو كان هناك بعض التفاصيل الصغيرة لا تحب أن تتذكرها
    Hás-de te lembrar. Assim que sairmos daqui, lembrar-te-ás de tudo. Open Subtitles انت سوف تتذكرها مباشرة عند خروجنا من هنا سوف تاتي من اجلك
    Se sabem contar até quatro e souberem escrever "hoak", vão recordar isto até ao fim da vida. TED إذا تستطيع العد لأربعة وتهجي كلمة "هونك،" ستبقى طوال حياتك تتذكرها.
    A empregada pouco se lembra dela. Open Subtitles نادلة بالكاد تتذكرها.
    Lembra-se dela, não é? Open Subtitles حسنا ، اٍنك تتذكرها أليس كذلك ؟
    Se ele tem a tua filha, ela nunca vai ser a mesma menina que tu recordas. Open Subtitles إذا أبنتك معه , لن تكون الفتاة التي تتذكرها
    Sargento, sei que é egoísmo, mas quero que se lembre dela acima das outras. Open Subtitles أيّها الرقيب، أعلم إنه هذا تصرف أناني، لكن أريدك أن تتذكرها أكثر من الأخريات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد