ويكيبيديا

    "تتذكر ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • te lembras
        
    • Lembras-te disso
        
    • lembrar disso
        
    • Lembra-se disso
        
    • Lembras-te daquele
        
    • se lembra
        
    • lembra disso
        
    • lembre disso
        
    • lembres disso
        
    • lembras disso
        
    • lembrares-te disso
        
    Não te lembras como era, quando eras um rapaz? Open Subtitles انت لا تتذكر ذلك النظام الذي اعتدنا عليه عندما كنت صغيراً
    Depois vem o 12º assalto. Lembras-te disso? Open Subtitles بعدها تأتي الجولة 12 القاضية , هل تتذكر ذلك جيداً؟
    É verdade, não viu, e é bom se lembrar disso. Open Subtitles ذلك صحيح , لم ترى أي شيء, وسيكون من الأفضل لك أن تتذكر ذلك.
    "Nunca deixar ninguém para trás." Lembra-se disso, não se lembra? Open Subtitles لا تترك احد الرجال لوحده تتذكر ذلك اليس كذلك؟
    Lembras-te daquele tipo que estava em todos os programas na TV? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الشاب الذى ظهر فى كل برامج الحوارات ؟
    Nós costumávamos tocar nesses clubes nocturnos em Hamburg. lembra disso, Paul? Open Subtitles كنا نغني في النوادي المظلمه في هامبورغ تتذكر ذلك , بول؟
    Espanta-me que a minha irmã gémea se lembre disso, tendo em conta que estava a repetir o nono ano. Open Subtitles وأنا متفاجئ أن أختي التوأم بإمكانها أن تتذكر ذلك باعتبار أنّها كانت تدرس في الصف التاسع في تلك الفترة
    E até que te lembres disso, és um perigo para ti próprio. Open Subtitles وحتى الآن تتذكر ذلك أنت لازلت خطر على نفسك
    - És o Guardião do rapaz desde bebé e não te lembras disso. Open Subtitles انت حصلت عليه في ذلك الصبي وما دمت طفلاً سوف لن تتذكر ذلك ثانية
    É mesmo isso que sou, e é melhor lembrares-te disso. Open Subtitles الآن، أنا على حقيقتي تماما و من الأفضل لك أن تتذكر ذلك
    Lembras-te do outro dia, quando me disseste que já não te lembras dos teus pais? Open Subtitles هل تتذكر ذلك اليوم؟ عندما اخبرتني بأنك لا تتذكر ابواك
    Eu disse-te para não a levares e Lembras-te disso. Open Subtitles فلت لك أن لا تأخذها وانت تتذكر ذلك
    Lembras-te disso. Desligaste a energia do bairro todo. Open Subtitles حسناً , أنت تتذكر ذلك عندما قطعت الكهرباء عن كامل المبنى
    Halley era muito jovem se lembrar disso. Open Subtitles هالي كانت صغيرة جداً كي تتذكر ذلك
    Tens de te lembrar disso, soldado. Open Subtitles وانت يجب ان تتذكر ذلك أيها الجندي
    Lembra-se disso, Sr. Kearns? Open Subtitles تتذكر ذلك ، سيد كيرنس ،؟
    Dr. Ferrari fez uma declaração sobre EPO. Lembra-se disso? Open Subtitles دكتور (فيراري) أدلى بياناً بخصوص الـ(إيبو) هل تتذكر ذلك ؟
    Lembras-te daquele dia há 15 anos atrás na casa de banho quando te estavas a medir? Open Subtitles هل تتذكر ذلك اليوم منذ خمسة عشرة عام في الحمام؟ عندما كنت تقيس قضيبك؟
    Eu digo ao alvo: "Lembras-te daquele estúpido que te roubou... " Open Subtitles لذا, أنا أخبره, هل تتذكر ذلك اللعين الذي سرقك
    Não diga que não se lembra, ligou para nós ainda do hospital, fulo da vida. Open Subtitles لا تقل لي أنك لا تتذكر ذلك قمت بالاتصال بمكتبنا من سريرك بالمستشفى وكنت مهتم جداً بهذا الموضوع
    Como se lembra disso? Open Subtitles كيف يعقل أن تتذكر ذلك حتى؟
    Espanta-me que a minha irmã gémea se lembre disso, tendo em conta que estava a repetir o nono ano. Open Subtitles وأنا متفاجئ أن أختي التوأم بإمكانها أن تتذكر ذلك باعتبار أنّها كانت تدرس في الصف التاسع في تلك الفترة
    Não acredito que ainda te lembres disso. Open Subtitles هل حظيت بالدور في ذلك الفيلم؟ -لاأصدق بأنك تتذكر ذلك
    Espera, como te lembras disso? Open Subtitles انتظر , كيف لك ان تتذكر ذلك ؟
    É melhor lembrares-te disso. Open Subtitles من الأفضل أن تتذكر ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد