ويكيبيديا

    "تتراوح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vão desde
        
    • vão das
        
    • vai de
        
    • que vão
        
    • popstars
        
    Os exercícios de respirar fundo reduzem consideravelmente a ansiedade aos testes em grupos que vão desde alunos do terceiro ano a alunos de enfermagem. TED وقد أظهرت تمارين التنفس العميق قدرة على التقليص من قلق الاختبار في مجموعات تتراوح من طلاب الصف الثالث لطلاب التمريض.
    As causas das mortes vão desde ser queimado vivo à asfixia. Open Subtitles اسباب الوفاة تتراوح بين الاحتراق حيا للاختناق
    Ele está envolvido em acusações que vão desde agressão, armas ilegais até mesmo sequestro. Open Subtitles تورط في اتهامات تتراوح بين الاعتداء وحوزته على أسلحة وحتى عمليات إختطاف
    Uma vez no sistema nervoso, o chumbo imita e interrompe as funções normais do cálcio, causando danos que vão das dificuldades de aprendizagem à tensão alta. TED بمجرد دخولها للجهاز العصبي، يحاكي الرصاص ويعطل وظائف الكالسيوم، مما يتسبب بأضرار تتراوح بين صعوبات التعلم إلى إرتفاع ضغط الدم.
    O período de gestação é bastante curto, vai de um a três meses. Open Subtitles فترة تكوينه غالباً ما تكون قصيرة حيث تتراوح بين شهر إلى ثلاثة.
    Por que os "popstars e estrelas de cinema ricos e correctores brancos, que usam anfetamina, cocaína e ecstasy todos os dias, não são presos? Open Subtitles لماذا النجوم أرض تتراوح و سوق الأوراق المالية الأبيض، بتناول الدواء كل يوم، ليس في السجن؟
    Causa um conjunto de sintomas respiratórios que vão desde tosse seca e febre até uma pneumonia viral fatal. TED إنه يأخذك إلى دائرة من المتلازمات التنفسية الحادة التي تتراوح بين سعال جاف وحمّى على نحو يؤدي إلى الالتهاب الرئوي المميت.
    (Risos) Os aparelhos que a Kashmir comprou vão desde o útil ao irritante. TED (ضحك) الأجهزة التي اشترتها كاشمير تتراوح من المفيد إلى المزعج.
    vão desde há 450 milhões de anos até à última, a K-T, a número quatro, mas a maior de todas, foi a P, a extinção Permiana, por vezes chamada a mãe de todas as extinções em massa. TED والتي تتراوح بين 450 مليون سنة مضت إلى آخر واحد، وهو انقراض العصر الطباشيري-الثلاثي، رقم أربعة لكن أكبرهم على الإطلاق كان يُطلق عليه في بعض الأحيان أمّ الانقراضات الجماعية.
    A Dra. Tancredi, cuja licença médica foi suspensa, dependente do resultado do julgamento, enfrenta múltiplas acusações, que vão desde ajudar... Open Subtitles الدكتورة (تانكريدي) ، التي تمّ تعليق شهادتها الطبية بانتظار حكم المحكمة تواجه تهماً متعددة تتراوح بين المساعدة...
    Sloan, estou no exterior do Boston Brigham e Women's Hospital onde funcionários nos dizem que neste momento estão a tratar 31 pacientes de lesões que vão desde cortes e lacerações até amputações. Open Subtitles (سلون) , أنا خارج مشفى (بريغهام) في (بوسطون) حيث تخبرنا المصادر الرسمية بأنهم يقومون بمعالجة 31 جريحاً لأصابات تتراوح ما بين الجروح البسيطة و الخدوش إلى بتر الأطراف
    Uma soprano lírica — a mais alta das quatro vozes padrão — pode produzir notas com frequências fundamentais, que vão das 250 às 1500 vibrações por segundo. TED مغنية الأوبرا السوبرانو وهي أعلى الطبقات الصوتية القياسية يمكن أن تنتج درجة صوتية ذات ترددات أساسية تتراوح ما بين 250 إلى 1500 اهتزاز في الثانية.
    E vai de "mal" a "pior". Open Subtitles و هي تتراوح بين فوضوية إلى سيئة
    Diz aqui que ele era suspeito de crimes que vão da extorsão à tortura e homicídio. Open Subtitles يقول هنا انه كان يشتبه بارتكاب جرائم تتراوح ما بين الابتزاز للتعذيب والقتل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد