ويكيبيديا

    "تترك لي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • me deixes
        
    • me deixou
        
    • me deixa
        
    • me deste
        
    • me deixaste
        
    • me deixe
        
    • me dás
        
    • me deu
        
    • me deixar
        
    • Deixas-me
        
    • deixar-me
        
    • deixado
        
    • deixas
        
    • me deixem
        
    • me guardaste
        
    Tudo o que peço é que me deixes algumas belas garrafas de vinho. Open Subtitles كلّ ما يمكنني طلبه هو أن تترك لي بضع زجاجات نبيذ فاخر.
    Mãe, não me deixes nunca. Open Subtitles حسنا، الأم، لا تترك لي أي وقت مضى.
    Só um, na verdade, me deixou mensagens. Open Subtitles فقط حالة واحدة في الحقيقة دائماَ تترك لي رسائلاَ
    Não me deixa outra alternativa a não ser apresentá-lo... a dois dos meus associados. Open Subtitles لم تترك لي أي بدائل غير تقديم إثنين من رفقائي
    Pai, sinto muito que estejas magoado, mas não me deste... outra alternativa. Open Subtitles اعتذر لأن مشاعرك تأذت يا أبي ولكنك لم تترك لي أي خيار
    - Eu esperava que tu... - Não me deixaste outra escolha! Open Subtitles كنت أتوقع فهمها أنت لم تترك لي أي خيار آخر
    Não posso fazer seus livros a menos que você me deixe seu talão de cheques. Open Subtitles لا أستطيع ترتيب كتبك ما لم تترك لي دفتر شيكاتك
    Come lá. Não me dás outra hipótese! Open Subtitles لك القليل منه ستحصل على بعض الشيء لم تترك لي أي إختيار
    Pelo menos tu tinhas esperança. Ela não me deu nada. Open Subtitles ولكن علي الاقل كان عندك بعض من الامل انها لم تترك لي امل اطلاقا
    "Ó malvado, bebeste tudo sem me deixar uma gota, amigo, para me ajudar a seguir-te." Open Subtitles ما ابخلك جرعت السم ولم تترك لي قطرة لم تترك ما اشربه كي الحق بك؟
    Deixas-me sozinho com um cavalo e uma charrete? Open Subtitles 00؟ يمكنني وأبوس]؛ ر نعتقد أنت تترك لي وحده مع الحصان والعربة.
    Sabias que o teu pai tencionava deixar-me tanto dinheiro? Open Subtitles هل تعلم الدك يقصد أن تترك لي الكثير من المال؟
    Não me deixes sozinha neste mundo. Open Subtitles لا تترك لي وحده في هذا العالم.
    Vá lá, não me deixes pendurado. Open Subtitles مهلا، هيا. لا تترك لي شنقا، الطفل.
    Por favor, não me deixes. Open Subtitles من فضلك. لا تترك لي.
    Não tinha que terminar assim, mas a puta não me deixou alternativa. Open Subtitles اليوم المؤثر لم اكن اريد القدوم ولكن العاهره لم تترك لي الخيار
    Todos os anos que me conheces, desde quando uma mesa de quatro me deixa dois dólares? Open Subtitles أنت تعرفني حق المعرفة منذ متى طاولة من 4 مقاعد تترك لي دولارين؟
    Vou contar ao resto da equipa. Tenho que fazê-lo. Não me deste outra opção. Open Subtitles ‫سأخبر بقية الفريق، عليّ أن أفعل ذلك ‫لم تترك لي أي خيار آخر
    Como não me deixaste em paz, não tive grande escolha. Open Subtitles عندما لم تترك لي مجال, لم تترك لي خياراً آخر
    Oh Sr. Parson stand by, não me deixe agora Open Subtitles أوه السيد بارسون الوقوف إلى جانب ، لا تترك لي الآن
    Não me dás alternativa; estende a mão. Open Subtitles لم تترك لي أيَ خيار يا فتى، أبسط يدكَ خارجاً
    Não me deu um único cêntimo. Fiz tudo por ela. Open Subtitles لم تترك لي سنتاً بعد كل ما قمت به لأجلها.
    Se me deixar sem alternativas, há sempre os explosivos. Open Subtitles إن لم تترك لي خيارا, فهناك دائما الـ سي 4
    Visto que isto é uma questão de segurança Ministerial, Deixas-me... Open Subtitles رغم أن هذا يعتبر خرقا لأمن الوزارة لكنك لم تترك لي...
    É a manhã de Natal, estás a deixar-me presentes no alpendre. Porquê? Open Subtitles إنـه صباح عيد الميلاد و أنت تترك لي هدايـا على عتبـة منزلي , لماذا ؟
    Mas teria sido muito pior se ela não me tivesse deixado como provar. Open Subtitles لكن يكون اسوأ بكثيرا اذا لم تترك لي دليل.
    Não queria ter de fazer isto, mas não me deixas outra escolha. Open Subtitles ،لم أكن أريد القيام بذلك ولكنكَ لم تترك لي خيار آخر
    Não me deixem aqui fora. Open Subtitles لا تترك لي هنا.
    - Mmm. Por que não me guardaste? Open Subtitles لماذا لم تترك لي القليل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد