ويكيبيديا

    "تتزايد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aumenta
        
    • a crescer
        
    • cada vez
        
    • estão a aumentar
        
    A razão por que a entropia aumenta é simplesmente porque há muito mais maneiras de ser alta entropia do que de ser baixa entropia. TED السبب الذي يجعل الإنتروبيا تتزايد لأنه ببساطة توجد طرق كثيرة لتصبح إنتروبيا مرتفعة أكثر من أن تصبح أنتروبيا منخفضة.
    À medida que a toxicidade aumenta, também aumenta a resistência, numa corrida às armas evolutiva que se desenrola há milhões de anos. TED بتزايد السمية، تتزايد المقاومة أيضًا، في سباق تسلح تطوري يحدث منذ ملايين السنين.
    Temos estas coisas todas a crescer no interior da reserva e o que é que elas fazem? TED إذن فلدينا كل تلك العوامل التي تتزايد داخل المحمية, فماذا نفعل؟
    Este coral esteve a crescer alegremente naquelas águas rasas, até 1954, quando se deu o terramoto. TED ومن حسن الحظ أن الشعب المرجانية بدأت تتزايد في تلك المياه الضحلة، حتى 1954، عندما وقع الزلزال.
    Um desporto de equipa divertido cada vez mais popular... é o basquetebol. Open Subtitles رياضة جماعية رائعة تتزايد شعبيتها سريعا هى كرة السلة
    As forças do inimigo estão a aumentar e é impossível chegar à ponte. Open Subtitles قوة العدو تتزايد ومنالمستحيلأننصلإلىالجسر
    Esta lixeira enorme aumenta todos os dias à medida que chega mais lixo que continua a acumular-se. TED تتزايد هذه النفايات الضخمة كل يوم حيث تُرمى نفايات أكثر وتستمر باستغلال مساحة أكبر
    Mais manifestações de habilidades genéticas extraordinárias surgem a um ritmo que aumenta progressivamente. Open Subtitles المظاهر الأكثر تعبيراً عن القدرات الجينية الخارقة للطبيعة ..تتزايد نسبتها بإستمرار تصاعدي
    Enquanto movo esta vara ao longo da corda, um segmento aumenta e o outro diminui. Open Subtitles بالحبل، قطعة تتزايد وأخرى تتناقص والعكس صحيح
    Embora as tempestades continuem a vir de forma rápida e violenta, a preocupação sobre 2012 aumenta e a busca por respostas torna-se mais urgente. Open Subtitles بينما تتزايد سرعة و قوة الأعاصير تتزايد المخاوف مع إقتراب سنة 2012 و البحث عن أجوبة أصبح يتزايد بشدة
    E funcionaria nesse tamanho, mas o calor aumenta num rácio de 4 para 1 com a escala. Open Subtitles وهي كفيلة بالعمل بهذا الحجم. ولكن الحرارة تتزايد بمعدل 4:
    XIX. Ele disse, bem, a entropia aumenta porque há mais, muito mais maneiras de o universo ser alta entropia, em vez de baixa entropia. TED لقد قال، أن الأنتروبيا تتزايد لأنه توجد طرق كثيرة أكثر بكثير للكون ليصبح بأنتروبيا مرتفعة، من أن يصبح بأنتروبيا منخفضة.
    De facto, as reuniões estão a crescer tanto que podemos ter de nos mudar. Open Subtitles في الحقيقه .. أن أعدادنا تتزايد .. وربما ننتقل
    Por causa do sacrifício do seu filho, o nosso número já está a crescer. Open Subtitles بسبب تضحية ابنك , أعداد المنضمين لنا تتزايد
    Protestos anti-fascistas estão a crescer esta manhã no norte da cidade após uma série de ataques não provocados a mesquitas. Open Subtitles الاحتجاجات المناهضة للفاشية تتزايد في شمال المدينة هذا الصباح بعدسلسلةمن الهجمات غير المبررة على المساجد
    As plantações crescem cada vez mais, visto que o consumo de papel, quintuplicou em 50 anos Open Subtitles النباتات تتزايد وكذلك الطلب على استخدام الورق خمسة أضعاف خلال خمسون سنة
    Mas centenas de milhões de pessoas precisam de apartamentos e locais de trabalho em edifícios cada vez maiores, por isso faz sentido económico construir torres e envolvê-las em paredes-cortinas baratas e práticas. TED لكن مئات الملايين من الناس يحتاج إلى السكن وأماكن للعمل في مباني تتزايد مساحتها، لذا من المنطقي اقتصاديا إنشاء أبراج وتغليفها بجدران وستائر رخيصة وعملية.
    Exigências cada vez maiores das crianças e a construção de brinquedos complicados estão a deixar a vossa operação mais atrasada a cada ano que passa. Open Subtitles الأطفال تتزايد مطالبهم بإضطراد ...صنع لعبة معقدة يضع عمليتك للوراء... كل عام.
    Mas, simultaneamente, os preços mundiais dos alimentos estão a aumentar a população está a aumentar. Calcula-se que chegue aos 10 mil milhões de pessoas no final do século. TED لكن في نفس الوقت، تتزايد أسعار الغذاء العالمية وتتزايد أعداد السكان ومن المقدَّر أن يصلوا إلى 10 مليار نسمة بحلول نهاية القرن.
    - Os números estão a aumentar. - E estão a ficar arrogantes. Open Subtitles أعدادهم تتزايد - ويزدادون غروراً -
    As baixas estão a aumentar. Open Subtitles و الإصابات تتزايد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد