Pai, algum imbecil estava agindo como um espertalhão. É só isso. | Open Subtitles | ابي، بعض الهزّة كانت تتصرّف مثل رجل حكيمهذا كل شيء |
Algum imbecil estava agindo como um espertalhão. | Open Subtitles | بعض الهزّة كانت تتصرّف مثل رجل حكيم |
Esta noite jogaste, não estiveste a agir como um pamonha. | Open Subtitles | أنت كنت تلعب اللّيلة. لم تتصرّف مثل مغفل. |
A Verónica agir como se fosse toda pura. | Open Subtitles | فيرونيكا تتصرّف مثل اولئك الطاهرون. |
Estás a parecer o Howard Hughes. | Open Subtitles | أنت تتصرّف مثل هاوارد هيوز. |
Começa a parecer o velho Dr. Kyle. | Open Subtitles | لقد بدأت تتصرّف مثل د. (كايل) القديم |
Já pareces o larilas do Arthur Gayle, sabias? | Open Subtitles | تتصرّف مثل المخنث (آرثر غيل)، أتدرك ذلك؟ |
Não pareces o Psycho. pareces o Dwight. | Open Subtitles | لستَ تتصرّف مثل المخبول بل مثل (دوايت). |
Está a agir como a minha mãe. | Open Subtitles | أنت تتصرّف مثل أمّي |
Mas o Klaus é o tipo mau, Tyler. Porque é que estás a agir como um híbrido estranho, escravo? | Open Subtitles | لكن (كلاوس) شرير يا (تايلر)، لمَ تتصرّف مثل هجينٍ مُستعبدٌ هكذا؟ |