Sim. Sim... Promete-me que me ligas depois de falares com ele. | Open Subtitles | نعم,ولكن أوعدينى أن تتصلى بى بعد أن تتحدثى اليه |
A Sra. Henderson pediu para lhe ligar, porque a mãe recebeu um telegrama. | Open Subtitles | قالت مسز هندرسون أن تتصلى بها فى مكتب البريد لانه قد وصلتها برقية لنا |
Bem, não me ligues até saber o que vais fazer da tua vida. | Open Subtitles | لا تتصلى بى إلا عندما تعلمين ما الذى تريدين فعله فى حياتك |
Não esperávamos vê-la, Kay. Devia ter ligado. | Open Subtitles | لم نكن نتوقع مجيئك يا كاى كان المفروض أن تتصلى |
Certo, acho melhor chamar a polícia francesa. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أن من الأفضل أن تتصلى بالشرطة الفرنسية |
Se não fizeste nada errado porque não chamaste a policia? | Open Subtitles | إذا لم تفعلى شيئاً خاطئاً إذاً لماذا لم تتصلى بالشرطة ؟ |
Esperei seis horas por ti. Não apareceste nem telefonaste! Não sabia que ias partir. | Open Subtitles | لقد انتظرت لمدة ست ساعات,ولم تظهرى ,ولم تتصلى حتى |
Estava preocupada, ontem não ligaste para me desejar boa noite. | Open Subtitles | كنت قلقة .لم تتصلى بالامس لتقول لى تصبحين على خير |
Por que é que não ligas ao Paulson, para ver se elas já acordaram? | Open Subtitles | لماذا لا تتصلى بـ"بولسون" و تعرفى منه اذا كانوا قد استيقظوا ام لا |
Por que não me ligas e vemos se te podemos arranjar um emprego a sério. | Open Subtitles | اسمعى لماذا لا تتصلى بى... ... ونحنسَنَرىمايُمْكِنُناأَنْنَعمَلُ حول حصولك على عمل حقيقي. |
Agradeço o que estás a fazer, mas talvez não devesses ligar para aqui. | Open Subtitles | اسمعى ، انا اقدر حقاً كل ما تفعليه و لكن من الافضل ان لا تتصلى هنا ثانيه |
Huh, olha, estava a perguntar-me se estavas bem, e, já sabes, queria saber o que se passou contigo e coisa do estilo, então... podes-me ligar, por favor, para o meu telemóvel? | Open Subtitles | أظن وأتمنى أن تكونى بخير وأن أعرف ماذا حدث لكى لذا هل ممكن أن تتصلى بى أرجوكى ؟ |
Quero que ligues para o motorista daquele transporte, e o mandes estacionar e inspeccionar a carga. | Open Subtitles | أريدك أن تتصلى بسائق النقل أخبريه بان يتوقف ويفحص الحمولة بصريا |
Não, não lhe ligues, porque quero fazer-lhe uma surpresa. | Open Subtitles | لا, لا تتصلى به لإنى أريد أن أفاجأه |
- Também me admirei. - Devias ter ligado. | Open Subtitles | . أنا تفاجأت أيضاً . أنتى كان يجب أن تتصلى بى |
- Sabes, podias ter ligado. | Open Subtitles | نستطيع أن نفترض أن الهيروين الذى كان فى جيبه كان عينة تعلمين، كان يمكنكِ أن تتصلى لأجل هذا؟ |
Você nem conseguiu me chamar e me contar. | Open Subtitles | انتِ لم تتصلى بى وتخبرينى بنفسِك لقد اكتشفت هذا من عمال النظافة |
Porque não me chamaste? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلى بى؟ |
Mas não telefonaste daqui. | Open Subtitles | أنتِ لم تتصلى من هنا؟ |
Em vez de ligares a todos a quem podias ligar... e que teriam largado tudo e teriam vindo, ligaste ao Luke. | Open Subtitles | من غير كُلّ الناس أنت كان يُمكنُ أنْ تتصلى بهم... كَانَ سَيَجيءُ ويَنخفضُ بإِنَّهُمْ كَانوا سيأتوا، اتصلتى بلوك. |
Enfermeira por favor,chame a Meera? | Open Subtitles | الممرضه ايتها فضلك من بميرا تتصلى هل |
Sabes o que estava a fazer quando conseguiste que a Polícia me ligasse? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا كنت أفعله عندما تصرفت .. بذكاء وجعلت الشرطة تتصلى بى |
Não te disse para ligares todos os dias à mesma hora? | Open Subtitles | أنا أخبرتك بأن تتصلى كل يوم فى نفس الوقت |
Não me contactas. | Open Subtitles | لا تتصلى بى |
De alguma maneira conseguiste o meu número e tens-me telefonado. | Open Subtitles | بطريقه ما حصلتى على رقمى وظللتى تتصلى بى |
Se tiveres medo, já sabes... Basta telefonares. | Open Subtitles | عندما تكونى خائفة, تعرفين, كل ما عليكِ أن تتصلى |