A escrita habitual dos doutores não coincide com o que encontraram no quadro. | Open Subtitles | خطوط العلماء الثلاثة لا تتطابق مع ما وجدتموه على السبورة |
A arcada dentária coincide com a que o governo de Israel nos mandou do ex-agente do Mossad chamado Gabriel Shear. | Open Subtitles | بصمات الاسنان تتطابق مع تلك التى ارسلتها لنـا حكومــة اسـرائيــل لعميل سابق من الموساد يدعى جابرييل شير |
Sobretudo porque a força de dentada relativamente ao tamanho do crânio não combina com este tipo de danos. | Open Subtitles | على الأغلب لأن قوة العضة بالنسبة إلى حجم الجمجمة لا تتطابق مع نوع الضرر الذي وجدناه |
E neste caso, a foto não combina com o perfil. | Open Subtitles | في هذه الحالة ، الصورة لا تتطابق مع التحليل. |
Cada uma das datas que mencionou corresponde a uma das 73 mortes. | Open Subtitles | كل التواريخ التي ذكرتِها تتطابق مع واحدة من 73حالة وفاة قلبية |
Após uma bateria de testes, descobrimos que a composição do cristal não corresponde a nenhum elemento neste planeta. | Open Subtitles | بعد سلسلة متعبة من الاختبارات، اكتشفنا أن بنية البلورة لا تتطابق مع أي عنصر على هذا الكوكب. |
Marcas nos corpos combinam com diversas de suas ferramentas. | Open Subtitles | العلامات على الجثث تتطابق مع الكثير من ادواته |
O importante é que coincidem com os movimentos do Kim Jang-ok. | Open Subtitles | ما يهم هو بأنها تتطابق مع تحركات كيم جانغ أوك. |
E se coincide com as marcas de dentes. | Open Subtitles | لأرى إن كانت هذه تتطابق مع علامات الأسنان |
A manicura dela. Não coincide com a pedicura. | Open Subtitles | المانيكير لا تتطابق مع الباديكير المانيكير الصبغ على اظافر اليد و الباديكير الصبغ على اظافر القدم |
Ver se a imagem que desenhou coincide com um desses demónios. | Open Subtitles | لمعرفة ما إذا كانت الصورة التي رسمت تتطابق مع واحد من الشياطين. |
O arquivo dentário de hoje não combina com o de William Harris, mas com uma queixa de violação em Manatee, no início deste ano. | Open Subtitles | سجلات اسنان قضية اليوم لا تتطابق مع ويليام هاريس لكنها تتطابق مع اغتصاب بُلغ عنه في مقاطعة مانتي سابقا هذا العام |
A câmara do computador combina com a de segurança, que combina com as outras estações e da filmagem externa. | Open Subtitles | - هيكتور - كاميرات المكتب تطابق كاميرات الأمن والتي تتطابق مع تصريح زملاء العمل |
Ainda não foi identificada, não corresponde a nenhuma pessoa desaparecida. | Open Subtitles | لم نحصل على هويتها بعد ،لا تتطابق مع أي شخص مفقود |
Os resultados do ADN do tecido e do sangue que o Krumitz encontrou no telemóvel corresponde a saliva que recolhi do microfone. | Open Subtitles | تلك نتائج الحمض النووي على النسيج و الدم الذي وجده كروميتز في الهاتف تتطابق مع اللعاب الذي أخذت مسحة منه و ثلاثتها متطابقة |
Os dígitos combinam com o começo do número da filha. | Open Subtitles | الأرقام تتطابق مع بداية أرقام هاتف ابنتها |
Porque os balões são bonitos e as toalhas combinam com os guardanapos? | Open Subtitles | لأن البالونات جيدة و مفارش المائدة تتطابق مع المناديل؟ |
Os seus turnos não combinam com o nosso cronograma. | Open Subtitles | مناوبات العمل لا تتطابق مع جدولنا الزمني |
Os pés do frigorífico coincidem com as marcas no chão dos Costellos. | Open Subtitles | تتطابق مع العلامات من على الأرضية القماشية |
As roupas coincidem com as de Ann Noyes, e o rapaz é Adam Langer. | Open Subtitles | ثيابها تتطابق مع ثياب آنا نويس و الذكر هو آدم لانجر |
As lesões não condizem com as espécies conhecidas na base de dados. | Open Subtitles | الجروح لا تتطابق مع أي أنواع معروفة متواجدة على قاعدة البيانات |
As amostras de solo das botas não correspondem com as amostras do solo da cena do crime. | Open Subtitles | عينات التربة من معالجته حذاء الضحية لا تتطابق مع عينات التربة من المسرح الجريمة |