Ela disse sim. Terás de lidar com isso, amigo. | Open Subtitles | لقد وافقت، لذا عليك أن تتعامل مع الأمر يا أخي |
Como deve saber, a mãe dela não está bem. Talvez esta seja a maneira dela de lidar com isso. | Open Subtitles | كما قد تعلمين، أمّها ليست بخير ربما هكذا تتعامل مع الأمر |
Já estive onde tu estás... e sei o quão difícil é... e sei que tens que fazer algo para lidar com isso. | Open Subtitles | لقد كنت في مكانك وأعلم مدى صعوبة الأمر وأعلم أنه يجب عليك أن تفعل ما يتوجب عليك لكي تتعامل مع الأمر. |
Depois de tudo o que passou, está a aguentar tão bem. | Open Subtitles | مذهلة أعني،بعد كل ما مرت به إنها تتعامل مع الأمر بشكل جيد للغاية |
- Sim... está-se a aguentar. | Open Subtitles | -أجل.. إنها تتعامل مع الأمر |
Não acho que a Driscoll esteja a lidar com isto da maneira certa e não confio nela. | Open Subtitles | لأني أعتقد أن دريسكول لا تتعامل مع الأمر كما يجب ولا أثق بها. بل أثق بك. |
Vamos ver como é que as outras estações estão a lidar com isto. | Open Subtitles | -الجميع ينتظرون دعونا نرى كيف يمكن للشبكات الأخرى أن تتعامل مع الأمر |
Tens que lidar com isso da forma correta ou acabas aqui como eu. | Open Subtitles | عليك أن تتعامل مع الأمر بشكل صحيح وإلا ستواجه المشاكل نفسها التي أوصلتني إلى هنا |
Não sabes lidar com isso. | Open Subtitles | لا تعلم كيف تتعامل مع الأمر |
Estás tu a lidar com isto na perfeição? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل تتعامل مع الأمر جيداً ؟ |