Vais ser acusada de apoiar o terrorismo, se não cooperar connosco agora. | Open Subtitles | سوف توجّه إليك تهمة مساندة الإرهاب إن لم تتعاوني معنا فوراً. |
Se não cooperar totalmente, não há nada que possa fazer para a ajudar. | Open Subtitles | وإن لم تتعاوني معي كلياً لا يمكنني فعل شئ من أجلكِ |
Admita que está com a SHIELD a colaborar com o governo dos EUA e talvez poupe o seu ex-marido a um pelotão de fuzilamento. | Open Subtitles | اعترفي أنك تعملي لشيلد تتعاوني مع الحكومة الأميريكية وربما تنجي طليقك من الإعدام |
Senhora, se não colaborar não podemos encontrar o seu filho. | Open Subtitles | يا سيدتي إن لم تتعاوني معنا فلن يكون بوسعنا العثور على ابنك |
A sua mãe informou-me que se você não cumprir as ordens, irá para a escola militar, por isso, sugiro que coopere. | Open Subtitles | امك اخبرتني انكي اذا لم تطيعي فانك سترسلين الى مدرسة عسكرية لذا اقترح عليكي ان تتعاوني |
Quero-lhe espetar um picador de gelo no cérebro, mas, se não colaborares comigo... a Max fará uma chamada, e o FBI chegará com tudo a esta cidade. | Open Subtitles | أريد أن أغرس فأس برأسه، ولكن إن لم تتعاوني معي، (ماكس) ستُجري اتصال واحد، والمباحث الفدرالية ستنتشر في هذه المدينة. |
Vai haver escândalo é se não cooperar. | Open Subtitles | سيكون هناك فضيحة إذا لم تتعاوني معنا |
Olhe, tem de cooperar comigo. | Open Subtitles | إنظري.يجب عليكي أن تتعاوني معي |
Se não cooperar, vamos encontrar um meio de chegar à verdade. | Open Subtitles | إذا لم تتعاوني... سوف نجد وسيلة لمعرفة الحقيقة |
Precisas de cooperar com os médicos. | Open Subtitles | لابد أن تتعاوني مع الأطباء |
Escolheu cooperar. | Open Subtitles | أنك إخترتي أن تتعاوني. |
Não tens de continuar a cooperar. | Open Subtitles | ليس عليك أن تتعاوني معي |
Este homem matou a Presidente Sheridan e se ele fugir por não colaborar comigo, a sua vida está, oficialmente, acabada. | Open Subtitles | ذلك الرجل، قتل الرئيسة (شيريدان) وإن تمكن من الهرب بسبب أنكِ لم تتعاوني معي فحياتكِ رسمياً انتهت |
Pois se quiseres ficar cá e usar estas instalações... para decifrar a arte do Pelant, vais colaborar com o Dr. Edison. | Open Subtitles | إذن, لو كنتِ تودين البقاء هنا لإستخدام هذه المؤسسة (لتفككي عمل (بيلانت (يجب عليكِ أن تتعاوني مع د. |
É melhor colaborar comigo, está bem? | Open Subtitles | يفضل أن تتعاوني معي |
Posso curá-lo, mas, vais ter que colaborar e dizer-me onde é que está o Marcel. | Open Subtitles | تمكنني مداواته، لكنّك يتحتّم أن تتعاوني وتخبريني بمكان (مارسل). |
- Sugiro que coopere voluntariamente. | Open Subtitles | أقترح أن تتعاوني |
- Só que coopere... | Open Subtitles | نريدكِ أن تتعاوني... |
Na verdade, podemos, mas esperamos que colabore de livre vontade, visto que a sua reportagem morreu. | Open Subtitles | في الواقع، يمكننا، ولكن كنا نتمنى أن تتعاوني معنا و تنهين هذه القصة |
Mas para as obter, preciso que cooperes desta vez. | Open Subtitles | لكن لأجل أن أحصل عليهم أريد منكِ أن تتعاوني معي هذه المرة |
A Procuradora vai pressionar-te para cooperares. | Open Subtitles | إنّ المدعيةَ العامة ستضغطُ عليكِ لكي تتعاوني. |