ويكيبيديا

    "تتعاوني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cooperar
        
    • colaborar
        
    • coopere
        
    • colaborares
        
    • colabore
        
    • cooperes
        
    • cooperares
        
    Vais ser acusada de apoiar o terrorismo, se não cooperar connosco agora. Open Subtitles سوف توجّه إليك تهمة مساندة الإرهاب إن لم تتعاوني معنا فوراً.
    Se não cooperar totalmente, não há nada que possa fazer para a ajudar. Open Subtitles وإن لم تتعاوني معي كلياً لا يمكنني فعل شئ من أجلكِ
    Admita que está com a SHIELD a colaborar com o governo dos EUA e talvez poupe o seu ex-marido a um pelotão de fuzilamento. Open Subtitles اعترفي أنك تعملي لشيلد تتعاوني مع الحكومة الأميريكية وربما تنجي طليقك من الإعدام
    Senhora, se não colaborar não podemos encontrar o seu filho. Open Subtitles يا سيدتي إن لم تتعاوني معنا فلن يكون بوسعنا العثور على ابنك
    A sua mãe informou-me que se você não cumprir as ordens, irá para a escola militar, por isso, sugiro que coopere. Open Subtitles امك اخبرتني انكي اذا لم تطيعي فانك سترسلين الى مدرسة عسكرية لذا اقترح عليكي ان تتعاوني
    Quero-lhe espetar um picador de gelo no cérebro, mas, se não colaborares comigo... a Max fará uma chamada, e o FBI chegará com tudo a esta cidade. Open Subtitles أريد أن أغرس فأس برأسه، ولكن إن لم تتعاوني معي، (ماكس) ستُجري اتصال واحد، والمباحث الفدرالية ستنتشر في هذه المدينة.
    Vai haver escândalo é se não cooperar. Open Subtitles سيكون هناك فضيحة إذا لم تتعاوني معنا
    Olhe, tem de cooperar comigo. Open Subtitles إنظري.يجب عليكي أن تتعاوني معي
    Se não cooperar, vamos encontrar um meio de chegar à verdade. Open Subtitles إذا لم تتعاوني... سوف نجد وسيلة لمعرفة الحقيقة
    Precisas de cooperar com os médicos. Open Subtitles لابد أن تتعاوني مع الأطباء
    Escolheu cooperar. Open Subtitles أنك إخترتي أن تتعاوني.
    Não tens de continuar a cooperar. Open Subtitles ليس عليك أن تتعاوني معي
    Este homem matou a Presidente Sheridan e se ele fugir por não colaborar comigo, a sua vida está, oficialmente, acabada. Open Subtitles ذلك الرجل، قتل الرئيسة (شيريدان) وإن تمكن من الهرب بسبب أنكِ لم تتعاوني معي فحياتكِ رسمياً انتهت
    Pois se quiseres ficar cá e usar estas instalações... para decifrar a arte do Pelant, vais colaborar com o Dr. Edison. Open Subtitles إذن, لو كنتِ تودين البقاء هنا لإستخدام هذه المؤسسة (لتفككي عمل (بيلانت (يجب عليكِ أن تتعاوني مع د.
    É melhor colaborar comigo, está bem? Open Subtitles يفضل أن تتعاوني معي
    Posso curá-lo, mas, vais ter que colaborar e dizer-me onde é que está o Marcel. Open Subtitles تمكنني مداواته، لكنّك يتحتّم أن تتعاوني وتخبريني بمكان (مارسل).
    - Sugiro que coopere voluntariamente. Open Subtitles أقترح أن تتعاوني
    - Só que coopere... Open Subtitles نريدكِ أن تتعاوني...
    Na verdade, podemos, mas esperamos que colabore de livre vontade, visto que a sua reportagem morreu. Open Subtitles في الواقع، يمكننا، ولكن كنا نتمنى أن تتعاوني معنا و تنهين هذه القصة
    Mas para as obter, preciso que cooperes desta vez. Open Subtitles لكن لأجل أن أحصل عليهم أريد منكِ أن تتعاوني معي هذه المرة
    A Procuradora vai pressionar-te para cooperares. Open Subtitles إنّ المدعيةَ العامة ستضغطُ عليكِ لكي تتعاوني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد