Na minha profissão, é uma das coisas que aprendemos. | Open Subtitles | هذه واحده من الأشياء التي تتعلمها في وظيفتي |
Exceto que, como todos vocês sabem, uma das primeiras coisas que aprendemos, quando viajamos, é que nenhum lugar é mágico até o vermos como tal. | TED | إلا أنه، كما تعلمون جميعا، أن أولى الأشياء التي تتعلمها حين تسافر أنه لا مكان يبدو سحريا إلا إذا رأيته رؤية صحيحة. |
O pai dele ensinou-lhe o tipo de coisas que não se aprendem numa aula: a correr, a nadar e a combater. | TED | كما قام والده بتعليمه أشياء لا يمكن أن تتعلمها في الصف المدرسي: كيفية الركض كيفية السباحة وكيفية القتال. |
Há umas coisas que não se aprendem a ler livros. | Open Subtitles | هناك القليل من الأشياء لا تتعلمها من الكتب حسنا .. |
Muitas coisas que parecem simples e não difíceis como acontece na vida real, excepto se estiverem a aprendê-las. | TED | ان الكثير من الاشياء تبدو بسيطة .. وليست بالصعوبة التي عليها في العالم الحقيقي بإستثناء ان كنت تتعلمها أكاديمياً |
Enquanto eu, por outro lado, praticava desporto e aposto que aprendi mais do que a Cate aprendeu. | Open Subtitles | بينما انا , من الناحية الأخرىَ لعبت الرياضة و يمكن القول تعلمت طرق لم تتعلمها كايت قط |
Uma das coisas que se aprende nos treinos é evitar situações com resultados inesperados. | Open Subtitles | أحد الأشياء التي تتعلمها مع التدريب أن تتفادى الحالات التي يكون فيها القطع قريبا جدا |
É isto que aprendemos quando estamos algemados. | Open Subtitles | اترى . هذه الاشياء اللتي تتعلمها عندما تكون مقيداً مع احدهم |
Não sei porque é que isso acontece mas suponho que será porque, quando aprendemos uma língua quando adultos, quase sempre, invariavelmente, aprendemo-la por intermédio da nossa língua nativa, ou por intermédio da nossa primeira língua. | TED | أنا لا أعرف السبب في هذه الحالة، ولكن تخميني هو لأنه عندما تتعلم اللغة كشخص بالغ، فأنت تقريبا تتعلمها عن طريق لغتك الأصلية |
É um truque que aprendemos quando o governo não nos paga as escutas. | Open Subtitles | ... وهذه حيلة تتعلمها حينما تؤسس مكتب سيكون مليئاً بالجواسيس |
Descobriram que, quando aprendemos uma língua enquanto crianças, por volta dos dois anos, aprendemo-la com uma certa parte do nosso cérebro e, quando aprendemos uma língua enquanto adultos — por exemplo, se eu quiser aprender japonês agora — vou usar uma parte totalmente diferente do meu cérebro. | TED | وجدوا أنه عندما تتعلم لغة جديدة كطفل، عمره سنتان تتعلمها بجزء معين في دماغك، ولكن عندما تتعلمها كشخص بالغ - مثلا إذا أردت أن تتعلم اليابانية الآن - فإن دماغك يستخدم جزء آخر تماما. |
Mal se entra no esquema, há uma data de outros truques que se aprendem. | Open Subtitles | ، عندما تستسلم للأمر هناك الكثير من الخدع يمكنك أن تتعلمها |
Os hábitos que se aprendem na prisão. | Open Subtitles | يجب عليك الإهتمام بأدق التفاصيل العادات التي تتعلمها بالسجن |
- Há coisas que se aprendem fazendo. | Open Subtitles | بعض الأشياء تتعلمها من الممارسة |
Ela já falou alguma língua que nunca aprendeu? | Open Subtitles | هل كانت تتحدث بلغة أجنبية لم تتعلمها أبدا؟ |
..que ela nunca aprendeu. | Open Subtitles | والتي قالت أنها لم تتعلمها |
Uma coisinha que se aprende, em História da Arte. | Open Subtitles | إنه أحد تلك الأمور الصغيرة التي تتعلمها بدراسة تاريخ الفن. |
É o tipo de coisas que se aprende com os escoteiros embora não façam isso com uma arma nas costas. | Open Subtitles | إنها تلك الأشياء البسيطة التي تتعلمها في معسكرات الكشافة فيما عدا أنه في معسكرات الكشافة لا يدربونك علي تطبيقها تحت تهديد السلاح |