Dezasseis meses, habituamo-nos a tudo. | Open Subtitles | في ستة عشر شهرا يمكن أن تتعود على أي شيء |
Como agentes, habituamo-nos a estar em situações desconfortáveis. | Open Subtitles | كعميل تتعود على وجودك في مواقف غير مريحه |
E há algum tempo éramos mais, mas na minha idade, habituamo-nos a esse tipo de coisas. | Open Subtitles | و في وقت ما, كان أكثر من ذلك لكن كما تعرف, في عمري سوف تتعود على هكذا حياة |
É bom se acostumar a se sacrificar. | Open Subtitles | أنت بداخل الكثير من التضحيات من الأفضل أن تتعود على ذلك |
- Como somos bonitos. - É melhor se acostumar. | Open Subtitles | يا رجل، نبدو بحالة جيّدة - أجل، حسناً، يستحسن أن تتعود على ذلك - |
Não está acostumada à vida pública. Não aguenta. | Open Subtitles | انها لم تتعود على الحياة العامّة لا تستطيع تحملها |
Ainda não está acostumada a estas audiências. | Open Subtitles | لم تتعود على مثل هذه المقابلات الرسميه |
Nós habituamo-nos aos mesmos assistentes, aos mesmos enfermeiros e ao mesmo hospital. | Open Subtitles | تتعود على نفس المتخصصين، نفس الممرضات، نفس المستشفى. |
Acho que sim. habituamo-nos a isso. | Open Subtitles | اعتقد عليك ان تتعود على ذلك |
habituamo-nos às pessoas. | Open Subtitles | تتعود على الناس. |
Senão não vais te acostumar nunca | Open Subtitles | و إلا لن تتعود على ذلك |
Vão ter que se acostumar à má imprensa. | Open Subtitles | عليكم أن تتعود على الصحافة السيئة. ( . (يقصد مهاجمة الصحف و القنوات لحملتهم |
- Algumas ideias não funcionam. - Mas ela não está acostumada. | Open Subtitles | نعم ولكنها لم تتعود على ذلك |