Essa é a vantagem de estarmos por conta própria... Podemos almoçar quando quisermos. | Open Subtitles | حسناً، هذا أروع ما في الأمر، يمكنك أن تتغدى وقتما تشاء |
Que ela talvez quisesse mesmo almoçar com ele. | Open Subtitles | و ربما شعرت حقيقةٌ بأنها تريد أن تتغدى معه. |
Hoje era suposto ir almoçar com eles. | Open Subtitles | من المفترض أن تتغدى معهم اليوم |
Dave, então almoça com o Don e não almoça comigo? | Open Subtitles | إذًا، أنى لك أن تتغدى مع (دون) وليس معي؟ |
Vossa Majestade almoça assim todos os dias? | Open Subtitles | هل فخامتك تتغدى هكذا كل يوم؟ |
Bondade, decência, é disso que ela se alimenta. | Open Subtitles | الطيبة واللطف هما الأمران اللتي تتغدى عليهما |
Energia negativa que se alimenta de traumas e da dor. Ela atrai essas coisas para ela. | Open Subtitles | الطاقة السلبية تتغدى على الصدمة والألم إنها تقود تلك الأشياء إليها.. |
Viram-te a almoçar com ela e a dar-lhe a mão. | Open Subtitles | لقد رآك تتغدى معها وتمسك بيدها |
Foi almoçar com as raparigas. | Open Subtitles | خرجت تتغدى مع الفتيات |
A aniversariante quer ir às compras logo que as lojas abrirem e almoçar no Rive Gauche. | Open Subtitles | (فور فتح المحلات وأن تتغدى في (ريف غوش عذرا ؟ |
Sua Senhoria está a almoçar com Lady Ingram, Vossa Senhoria está a dar uma caminhada, | Open Subtitles | سيادتها تتغدى مع السيدة (أنجرام)، وسيادته يتمشى. |
- Onde queres almoçar hoje? | Open Subtitles | أين تريد أن تتغدى اليوم؟ |
- Hoje não almoça, Sr. Ho? - Não. | Open Subtitles | - ألن تتغدى السيد هاو ؟ |
Talvez pare, se conseguirmos retirar o tecido e órgãos de que se alimenta. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} قد تتوقف إذا ما إستطعنا إخراج الأنسجة والأعضاء المتبقية التي تتغدى عليها. |