Assim, as fibras de seda variam na sua resistência e na sua extensibilidade. | TED | اذاً الياف الخيط تتفاوت في قوتها وايضاً في قابليتها للتمدد. |
Imprimimos a superfície a partir de 44 propriedades diferentes, que variam em rigidez, opacidade e cor, correspondendo aos pontos de pressão do corpo humano. | TED | طبعنا سطحه من بين 44 خصائص مختلفة، تتفاوت في الجمود والتعتيم واللون، مقابلة لنقاط الضغط في الجسم البشري. |
Eles variam entre culturas, entre nações, entre indivíduos, entre classes sociais, entre níveis de educação. | TED | أنها تتفاوت بين الثقافات وبين الأمم، بين الأفراد، بين الطبقات الإجتماعية، بين مستويات التعليم. |
Os níveis de segurança variam extensamente para diferentes tipos de veículos. | Open Subtitles | مستويات الأمان تتفاوت لأنواع مختلف من المركبات |
As opiniões variam quanto ao número exato de pergaminhos. | Open Subtitles | التقديرات تتفاوت حول العدد الكلي للُفافاتِ |
As estimativas variam entre milhares e dezenas de milhar. | Open Subtitles | تتفاوت التقديرات من الآلاف إلى عشرات الآلاف. |
Os tempos de ressurreição variam bastante. | Open Subtitles | مرحلة الإحياء تتفاوت في الزمن.. |
Estes casos variam. | Open Subtitles | هذه الحالات تتفاوت |
As estatísticas variam amplamente. | Open Subtitles | تتفاوت الإحصائيات بشكل واسع. |