Você pode verificar se os ossos foram deslocados da mesma forma? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تتفقدي ان كانت العظام خلعت بنفس الطريقة؟ |
Liam! Estás a verificar se consegues ver a casa daqui? | Open Subtitles | ليام تتفقدي أذا كنتِ سترين المنزل من هنا؟ |
Óptimo. Preciso que me verifiques uns dados. | Open Subtitles | رائع، أريدكِ أن تتفقدي بعض التواريخ لأجلي |
Garcia, preciso que verifiques os registos de saúde, de todas as crianças que o suspeito devolveu. | Open Subtitles | غارسيا,أريدك أن تتفقدي السجلات الصحية للأطفال الخمسة الذين أعادهم الجاني |
Porque é que não dás uma olhadela numa coisa para mim antes de irmos? | Open Subtitles | أريدك أن تتفقدي شيئاً من أجلي قبل أن نذهب |
Seja como for, estava a contar que pudesses vir ver a casa de vez em quando. | Open Subtitles | على أية حال، كنت أتمنّى أن تتفقدي البيت من حين لآخر |
- Podes verificar o corredor? | Open Subtitles | هل يمكن أن تتفقدي الردهة حتى أستطيع الخروج من هنا؟ أجل ، بالطبع ، حسن |
Talvez devesses verificar novamente. | Open Subtitles | . أجل ، ربما يجب أن تتفقدي هذا مرة أخرى |
Devias verificar o quarto 502. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تتفقدي الغرفة 502 |
Bem, tem que verificar a ficha dele, ele... é a quinta vez que entra no seviço de ugência este ano. | Open Subtitles | ...حسنا،يجب أن تتفقدي سجل المريض،إنها المرة الخامسة التي يأتي فيها إلى قسم الإستعجالات هذه السنة |
Podes verificar os ficheiros do backup? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تتفقدي الملف الإحتياطي؟ |
Queres vir verificar? | Open Subtitles | هل تريدين أن تتفقدي ذلك بنفسك؟ |
- Ora bem, precisamos, que verifiques todas as comunicações electrónicas da Samantha Willcox. | Open Subtitles | حسنا,نريدك أن تتفقدي كل رسائل سامانثا ويلكوكس الالكترونية و النصية |
Preciso que verifiques os registos dos portões de segurança, agora. | Open Subtitles | أريدكِ أن تتفقدي سجلات الدخول الان |
Quero que verifiques todos os muçulmanos na área de Washington, D.C. | Open Subtitles | أريد أن تتفقدي جميع المسلمين في العاصمة |
Olha, ouve, não tenho o sobrenome do tipo, mas quero que verifiques, Bartolo. | Open Subtitles | أسمعي، ليس لدي كنية الشخص ولكني أريدك أن تتفقدي اسم (بارتولو) |
Quero que verifiques novamente cada centímetro da casa do Gelles. | Open Subtitles | حسناً ، أريدك أن تتفقدي (كلزاويةمن منزل(جيليس. |
Preciso que verifiques as recordações de Bruxelas. | Open Subtitles | أريدك أن تتفقدي متاجر بيع الهدايا التذكارية في (بروكسل) |
Peço-te para dares uma olhadela ao meu trabalho de longe a longe. | Open Subtitles | أطلب منك أن تتفقدي عملي من وقت لآخر. |
Queres ir dar uma olhadela? | Open Subtitles | من النادي هل تريدين ان تتفقدي ذلك ؟ |
Preciso que dês uma olhadela na Lyla. | Open Subtitles | (سأحتاجك أن تتفقدي (ليلى |