ويكيبيديا

    "تتقبل حقيقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aceitar
        
    Tem de aceitar que a Lisa vai permanecer na prisão. Open Subtitles عليك ان تتقبل حقيقة ان ليزا ستبقى في السجن
    Tens de aceitar o facto de que... as pessoas têm de olhar por si, e isso inclui-te. Open Subtitles يجب أن تتقبل حقيقة أن الناس يجب أن يعتنوا بأنفسهم وهذا يتضمن الحديث عنك
    Brian, por mais esperto que sejas, tens de aceitar que há coisas na vida que não podes controlar. Open Subtitles أتعرف يا براين، كذكي مثلك ..يجب أن تتقبل حقيقة أن هناك أشياء في الحياة لاتستطيع التحكم بها
    Miúdo, vais ter de aceitar o facto de que, às vezes, não podemos salvar todos. Open Subtitles يا فتى عليك ان تتقبل حقيقة انه احيانا لا نتمكن من انقاذ الجميع
    Se voltarmos a namorar, ela vai ter de pedir desculpa e aceitar que eu sou uma pessoa crescida, que pode tomar as suas decisões. Open Subtitles فعليها أن تعتذر، وأن تتقبل حقيقة أنني رجلٌ ناضج يمكنه أن يتخذ قراراته بنفسه
    Claro, se acreditas no um, (one = tal/um) tens de aceitar também o facto de que um negativo também existe. Open Subtitles يجب أن تتقبل حقيقة أن العكس موجود أيضاً.
    Que me ignorou, quando eu disse que os ataques de pânico não iam passar até aceitar que a sua secretária não ia voltar. Open Subtitles الذي تجاهلني عندما قلتُ له بأن نوباتُ الذعر لن تتوقف حتّى تتقبل حقيقة .أنّ سكرتيرتك لن تعود
    E mesmo que nós ainda não tenhamos falado desde o desastre do "Run Joey Run", vais ter que aceitar que... ainda gosto muito dele. Open Subtitles و على الرغم من أنه لم يتحدث إلي منذ كارثة "Run Joey Run" عليك أن تتقبل حقيقة
    Estes episódios vão continuar até aceitar o facto que a Donna pode não voltar. Open Subtitles هذه الحوادث العرضية ستسمرُ بالحدوث .حتّى تتقبل حقيقة أن (دونا)قد لاتعودُ مُجددًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد