Se não falas comigo... talvez queiras falar com a Amanda! | Open Subtitles | حسنا، إذا لن تتكلّم معي ربّما تودّ أن تتكلّم مع أماندا |
Para o dinheiro falas comigo. Discutimos isso entre nós. | Open Subtitles | مايخص المال، تتكلّم معي أنا سنعالج الأمر بيننا، مفهوم؟ |
Diz-lhe que se ela quiser falar comigo pode vir aqui. | Open Subtitles | أخبريها أنّها لو تريد أن تتكلّم معي يمكنها أن تأتي إلى هُنا وتتكلّم معي |
Compreendes porque estás a falar comigo agora? | Open Subtitles | لماذا تتكلّم معي الآن؟ |
Tens responsabilidades? Não me fales sobre isso. Tenho uma vida, tenho... | Open Subtitles | أنتَ لديك مسؤليات , لا تتكلّم معي عن المسؤليات. |
Stuart, fala comigo! Por favor, fala comigo! Não posso aguentar! | Open Subtitles | أرجوك، تتكلّم معي انا لا أستطيع تحمل هذا , ارجوك |
Não fales comigo sobre o bairro. | Open Subtitles | لا تتكلّم معي بشأن الحي |
Cara, toda garota que vem aqui conversa comigo. | Open Subtitles | يا رجل، كلّ فتاة تأتي إلى هناك تتكلّم معي. |
Você não precisa conversar comigo se não quiser. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تتكلّم معي إذا كنت لا تريد |
Não falas com ela. Já nem sequer falas comigo... | Open Subtitles | أنت لا تتكلّم معها ولا تتكلّم معي حتى، بعد الآن |
Agora não falas comigo? Ouves? | Open Subtitles | ألن تتكلّم معي الآن؟ |
- Presumo que estás a falar comigo. | Open Subtitles | أفترض بأنّك تتكلّم معي |
Era sobre isso que querias falar comigo? | Open Subtitles | ألهذا أردت أن تتكلّم معي بشأن... |
Cabrão, não me fales da medicina apropriada. | Open Subtitles | لا تتكلّم معي حول الطبّ الصحيح |
Não me fales em pais. | Open Subtitles | لا تتكلّم معي حول الآباء |
-A Julie não fala comigo. | Open Subtitles | -جولي لا تتكلّم معي . |
Não fales comigo. | Open Subtitles | لا تتكلّم معي |
Você mal conversa comigo. | Open Subtitles | وكأنك لم تتكلّم معي حتى |
só para conversar comigo. | Open Subtitles | لمجرد أن تتكلّم معي |