Olha para ela, desesperadamente a desejar estar aqui, na mesa dos fixes. | Open Subtitles | أنظروا لها، تتمنّى من أعماقها لو كانت هنا على الطّاولة المرحة. |
Talvez não te possa matar, mas posso fazer-te desejar estares morto. | Open Subtitles | ربّما أعجز عن قتلك، لكن ربّما يمكنني جعلك تتمنّى الموت. |
Desde aí, percebi que é preciso ter cuidado com o que se deseja. | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت أدركتك وصل إلى كن حذرا الذي تتمنّى. |
Primeiro, a Coronel Carter deseja falar consigo. | Open Subtitles | العقيدة كارتر تتمنّى ان تتكلام معكى أولا. |
Isso era o que tu querias, para eu deixar que metesses a piroca na minha boca. | Open Subtitles | تتمنّى لو كنت كذلك لتتمكن من حشو قضيبك في فمي |
querias poder matar-me. E não sou o único. Consigo vê-lo. | Open Subtitles | تتمنّى لو تستطيع قتله، وأرى أنّك شعرت بهذا من قبل |
Se tens demasiado medo de morrer, o medo transforma-se em desejo. | Open Subtitles | ...عندما تكون خائفاً كلّ الوقت تتمنّى لو كنتَ ميّتاً |
Ou tem cuidado com o que desejas, não por consegui-lo mas sim porque estás condenado a não o querer quando o consigas. | Open Subtitles | أو كن حذرا من الذي تتمنّى لا لأنك ستحصل عليه لكن لأنه مقدر عليك أن لا تريده عندما تفعل |
Aposto que desejavas ter-me matado quando tiveste a oportunidade, mas o Damon teria ficado furioso. | Open Subtitles | أوقن أنّك تتمنّى لو أنّك قتلتني حين تسنّت لك الفرصة. |
Faz-nos desejar que ninguém apareça esta noite. | Open Subtitles | يجعلكَ تتمنّى ألا ينزل أحد للشارع اللّيلة. |
Um dia, vai dizer algo que vai desejar não ter dito. | Open Subtitles | ويوماً ما ستتفوّه بما سوف تتمنّى أن تتراجع عنه |
Não podes desejar que consiga tudo o que mereço, porque já o tenho. | Open Subtitles | لا تستطيع أنْ تتمنّى حصولي على كلّ ما أستحقّه لأنّي حصلت عليه سلفاً |
- Poderia desejar uma centena. - Mas só preciso de um. | Open Subtitles | إذا كنت تَتمنّى، لم لا تتمنّى مائة؟ |
Se deseja receber o doutorado desta universidade, tem que seguir o que vem escrito no currículo. | Open Subtitles | إذا تتمنّى إستلام دكتوراهك من هذه الجامعة، أنت يجب أن تتلي المنهج المخصّص. ليلة سعيدة. |
E o melhor de tudo, é que viverá como queira, como deseja. | Open Subtitles | أنّك ستعيش حياتك كما تحب وكما تتمنّى |
Admite. querias era ter tomates para seres tu a fazê-lo. | Open Subtitles | اعترف، إنّكَ تتمنّى لو كانت لديكَ الجرأة لتفعل ذلك بنفسكَ. |
Não querias que fosses tu a fode-la? | Open Subtitles | أما كنتَ تتمنّى لو أنّكَ مَن كان داخلها؟ |
Não te esqueças de pensar num desejo. | Open Subtitles | لا تنسَ أن تتمنّى أمنية. |
- Então qual é o seu desejo? | Open Subtitles | إذاً ماذا تتمنّى ماذا ؟ |
Ou uma pergunta que desejas não saber a resposta. | Open Subtitles | أو سؤال تتمنّى أنّك لا تعرف إجابته.. |
Então, desejas ser livre? | Open Subtitles | تتمنّى أن تكون حرّاً إذاً؟ |
Sei que não desejavas que ele tivesse acabado assim. | Open Subtitles | أعرفبأنّكلم تتمنّى دخلمثلهذاالإسلوب. |