Esta lesão é a forma de o universo te dizer que tens que abrandar o ritmo. | Open Subtitles | تلك الإصابه هي طريقة الكون ليخبرك فيه أن تتمهل |
Deve ela abrandar ou tu acelerar? | Open Subtitles | هل يجب عليها أن تتمهل أم أنت يجب عليك ان تسرع ؟ |
- consentimento para a adopção... - Pede-lhe para abrandar, não estou a conseguir ver nada. | Open Subtitles | ..موافقة التبني - اخبريها ان تتمهل ، لايمكنني رؤية اي شئ - |
Não precisas de ir tão devagar. Eu sei andar de bicicleta sozinho. | Open Subtitles | ليس عليك أن تتمهل في قيادتك بإمكاني قيادة دراجتي لوحدي |
Acho que é uma boa ideia você ir mais devagar com isso. | Open Subtitles | أتظن أنها ستكون فكرة جيدة لك أن تتمهل هناك ؟ |
Mais 5 traumatismos e tu morres. Deves ter mais calma. | Open Subtitles | خمسة إصابات أخرى كهذه وستموت يجب أن تتمهل قليلا |
Ela é a chefe, por isso é melhor ires com calma. | Open Subtitles | إنها رئيستكَ لذا كما تعلم يجب أن تتمهل قليلاً معها |
- Vai com calma - Vai com calma. É melhor abrandar | Open Subtitles | ترفقي بي من الأفضل أن تتمهل يا فتى |
- Tens que abrandar. - Na boa, não te preocupes. | Open Subtitles | يجب أن تتمهل - أنا متحكم بالأمر ، لا تقلقي - |
Talvez devesses abrandar um pouco. | Open Subtitles | حسناً، ربما عليك أن تتمهل قليلاً |
Precisas de abrandar o ritmo. | Open Subtitles | يجب عليك أن تتمهل |
Tens de abrandar, Kyle, e pensar. | Open Subtitles | يجب أن تتمهل يا كايل وتفكر |
Não achas que deves abrandar um pouco? | Open Subtitles | تشارلي), ألا تعتقد أنه عليك) أن تتمهل قليلاً؟ |
Deixa-me dizer porque é que ele quer ir "devagar". | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، دعني أخبرك لم يريدك أن "تتمهل". |
Se não vais devagar nunca irás perceber meu amigo. | Open Subtitles | لن تفهمها اذا لم تتمهل في مشاهدتها |
Vá devagar com essas coisas Major. | Open Subtitles | يجب أن تتمهل مع هذه المادة رائد |
Mas vai ter de ir muito devagar, está bem? | Open Subtitles | لكن عليك ان تتمهل علي قليلاً, اتفقنا؟ |
Não podes ir mais devagar? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتمهل قليلاً ؟ |
Só estou a dizer que ela tem de ter mais calma, senão vai-se magoar. | Open Subtitles | أنا أقول بأنها يجب أن تتمهل و إلا ستنجرح |
É melhor teres calma, rapaz. Olha que te sobe à cabeça. | Open Subtitles | عليك أن تتمهل قليلاً , يا فتى سوف يذهب بعقلك بعيداً |
O médico disse-lhe para ter calma. | Open Subtitles | طلبت منها أن تتمهل هيَّ لا تستمع لأي شخص |