Quero que parem de mudar as vossas vidas, está bem? | Open Subtitles | أريدكم أن تتوقّفوا عن تغيير حياتكم، حسناً؟ |
Já estamos à tona de água, por isso, não parem. | Open Subtitles | استطعنا إخراج رؤسنا فقط من الماء فلا تتوقّفوا |
Lembrem-se, não parem até que eu dê o sinal ou os atire dramaticamente ao chão e peça uma toalha. | Open Subtitles | و تذكّروا... . لا تتوقّفوا لا تتوقفوا حتى أعطيكم الإشارة |
O que é importante é que parem de me fazer perguntas e me darem ouvidos! | Open Subtitles | الذي يهم الآن أن تتوقّفوا عن طرح الأسئلة وتتبعوني بدون أسئلة! |
Façam o que fizerem, não parem até estarem fora de Agrabah. | Open Subtitles | مهما يكن لا تتوقّفوا قبل خروجكم مِنْ "آجراباه" |
Não, não, não. Não parem. | Open Subtitles | لا , لا , لا لا تتوقّفوا |
Não! parem! | Open Subtitles | لا تتوقّفوا! |
Não parem! | Open Subtitles | لا تتوقّفوا! |
Não parem. | Open Subtitles | لا تتوقّفوا ! |