ويكيبيديا

    "تجادلنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • discutimos
        
    • discussão
        
    • discutir
        
    Ela veio cá a casa, discutimos. Foi tudo tão rápido. Open Subtitles جائت إلى هنا، وقد تجادلنا ثم، حصل الأمر بسرعة
    Ainda assim, ele tem andado distante desde que discutimos. Open Subtitles مع ذلك، إنه يبعد عني منذ أن تجادلنا.
    Sei que discutimos sobre algo ontem... mas não me lembro do que se tratou. Open Subtitles اعلم يا حبيبتي اننا تجادلنا بخصوص شئ بالامس ولكنني لا استطيع ان اتذكر حول ماذا كان
    Quando vim cá para lha dar, tivemos uma discussão enorme. Open Subtitles عندما اتيت هنا لأعطائها له لقد تجادلنا بوحشية
    Estivemos toda uma semana a discutir se pastrami quente sim, se pastrami quente não. Open Subtitles لقد تجادلنا لمدة أسبوعٍ كامل من أجل شريحة اللحم تلك
    discutimos muito este Verão enquanto víamos casas. Open Subtitles تجادلنا كثيرا هذا الصيف عندما كنا نبحث عن منزل.
    Metade das vezes, acho que discutimos só para fazer as pazes com sexo. Open Subtitles أعتقد أنّ نصف المرّات التي تجادلنا فيها كانت فقط بخصوص وضع ماكياج الجنس.
    Ouve, eu sei que discutimos no outro dia, mas tinhas razão. Open Subtitles اسمع، أعلم أننا تجادلنا ذلك اليوم ولكنك كنت محقاً
    Nós discutimos sobre quem iria fazer o nosso casamento porque Open Subtitles ...تجادلنا حول من سيقوم بتصوير عرسنا لأنه
    Nós discutimos. Ele deu uma pancada na cabeça e não sei dele desde então. Open Subtitles لقد تجادلنا و لديه ... ذلك الجرح البليغ ولم أجده مذ ذلك الحين
    O Dan e eu, discutimos sobre se ela podia ter computador. Open Subtitles .حسناً, رائع, المحقق فروست سيبحث فيه دان و انا... لقد تجادلنا
    Nós discutimos sobre um terreno que tínhamos em disputa. Open Subtitles لقد تجادلنا حول الأراضي المتنازع عليها.
    Quanto mais discutimos, pior ela fica, então vamos. Open Subtitles كلما تجادلنا أكثر كلما تعفنت أكثر
    (Risos) "E nas últimas duas semanas, só pensamos, "falamos, e até discutimos, "no que devemos fazer para poupar energia. TED (ضحك) " و طوال الأسبوعين الماضيين، كل ما فكرنا فيه، تحدثنا عنه، و حتى تجادلنا فيه، كان ما يجب أن نفعله لنوفر الطاقة
    A primeira vez que a vi. Sempre que discutimos. Open Subtitles أول مرة رأيتها وكلما تجادلنا
    discutimos sobre dinheiro. Open Subtitles تجادلنا حول المال
    Esta semana discutimos. Open Subtitles لقد تجادلنا هذا الصباح
    E discutimos... e eu perdi o controlo. Open Subtitles و تجادلنا و فقدت أنا السيطرة
    Então, uma vez, tivemos uma discussão e eu gritei com ele. Open Subtitles وتلك المرة التي تجادلنا فيها ثم صرخت عليه
    Tivemos essa discussão aí umas cem vezes. Open Subtitles قد تجادلنا في هذا الشّأن لمرات لا تعدّ ولا تُحصى
    Não foi nada de especial. Estivemos a discutir. Open Subtitles هذا لا شيء، لقد تجادلنا فقط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد