Então... proteger os seus negócios com o dono do barco é mais importante do que ajudar-nos? | Open Subtitles | إذاً، حماية تجارتك مع المالك أكثر أهميّة من مساعدتنا؟ |
O senhor pode voltar para sua esposa e seus negócios. | Open Subtitles | يمكنك أن تعود الي زوجتك والي تجارتك |
Podemos falar mais sobre o teu negócio de contrafação de ténis. | Open Subtitles | بإمكاننـا أن تحدث طيلة الليل عن تجارتك المزيفة للأحذيـة |
Esquece sobre seres Presidente. Vai destruir todo o teu negócio! | Open Subtitles | انسى أمر أن تصبح العمدة وسيدمر تجارتك بالكامل |
A razão pela qual vou atrasá-lo por cada segundo permíssivel das 24 horas é porque estou a atrasar o seu negócio de morte e a morte das suas vítimas. | Open Subtitles | لا. السبب في أنني سوف يؤخر لك عن كل ثانية من 24 ساعة المسموح بها هو أنا أؤخر تجارتك القاتلة ومقتل ضحاياهم. |
Só tem de parecer uma padaria para disfarçar o teu tráfico. | Open Subtitles | ليس عليك سوى ان تجعلي المكان يبدوا كمخبز لتبدائي تجارتك |
Sei que os negócios vão bem... | Open Subtitles | سمعت أنّ تجارتك تمضي بشكلٍ جيّد |
Depois podemos falar de negócios. | Open Subtitles | وبعدها سنتحدث .. في أمر تجارتك |
Na menor das hipóteses, podes aumentar os teus negócios com os teus clientes para fora de Sanwa. | Open Subtitles | على أقل تقدير تستطيع زيادة تجارتك لزبائنك خارج "سانوا" |
Um pouco dos teus negócios de tráfico em África. | Open Subtitles | أريد أن أعمل بأحد تجارتك في أفريقيا. |
Estás a fazer dinheiro na bolsa assim como nos teus negócios. | Open Subtitles | مثلما تربح في تجارتك |
E ponho-te fora dos negócios. | Open Subtitles | و سأخرجك من تجارتك |
Deixa a merda das papas, estou a tentar dar-te conselhos para o teu negócio! | Open Subtitles | احاول ان اعطيك بعض النصائح عن تجارتك |
Eu disse-lhe, "tem calma." "tens de fazer crescer o teu negócio," | Open Subtitles | لطالما كان مُتوتراً، ومُتعجلاً، وقلتُ له: "اهدأ قليلاً، وعليك بناء تجارتك". |
Que o teu negócio de droga correu mal? | Open Subtitles | تجارتك فى المخدرات بدأت تسوء؟ |
E, já agora, em relação ao vosso pequeno negócio de sedas, se quiserdes continuar, sugiro que o façais na praça do mercado. | Open Subtitles | ...بالمناسبه، تجارتك الصغيره في الحرير إذا كنت ترغب في الاستمرار، أقترح عليك أن تفعل ذلك في السوق |
Acreditamos que o seu negócio está a ser usado após o expediente para lutas ilegais. | Open Subtitles | نحن لدينا سبب يجعلنا نعتقد أن تجارتك يتدم استخدامها بعد ساعات العمل من أجل شجارات غير شرعيه |
O seu negócio está a ser gerido por carteirista e tolos. | Open Subtitles | تجارتك هناك يديرها لصوص وحمقى. |
Quero dizer, estão a roubar o seu negócio. | Open Subtitles | أعني .. أنهم يقومون بسرقة تجارتك |
- Para tratar do teu tráfico? | Open Subtitles | ليشرف على تجارتك في المخدرات؟ |