Pensava que só os negros eram traficantes de droga. | Open Subtitles | اعتقدت أن تجار المخدرات هم فقط من السود. |
Com o depoimento, temos a oportunidade de derrubar o Miguel Salazar, um dos maiores traficantes de droga desta costa. | Open Subtitles | و بمساعدة شهادته، فإننا نملك فرصة للإطاحة بميغيل سالازار. و هو أكبر تجار المخدرات في هذا الساحل. |
Os traficantes de drogas ocuparam as terras dos nukaks, e os nukaks vivem como indigentes em parques públicos no leste da Colômbia. | TED | تجار المخدرات أخذوا أراضي النوكاك وأصبحوا متسولين في الحدائق العامة شرق كولومبيا. |
Alguma vez reparaste que os traficantes de droga não têm sentido de humor quando se trata de dinheiro? | Open Subtitles | هل لاحظت كم يبدو تجار المخدرات ظرفاء عندما يحصلون على المال؟ |
Em 2011, houve uma investigação local a um assassino em serie que se aproveitava da violência das drogas. | Open Subtitles | في 2011 كان هناك تحقيقا محليا حول قاتل متسلسل الذي إستفاد من ميزة عنف تجار المخدرات. |
Melhor que ficar com traficante. | Open Subtitles | هذا افضل من الذي يحصل عليه تجار المخدرات |
É um dos mais poderosos traficantes do mundo. | Open Subtitles | انه تاجر مخدرات واحد من أقوى تجار المخدرات في العالم. |
Uns tipos com quem eu trabalhava no Departamento ficaram com dinheiro de uns traficantes de droga. | Open Subtitles | الرجلين كانوا يعمون في قسم أخذ بعض المال من بعض تجار المخدرات. |
Já agora, os traficantes de droga têm este sítio reservado até de manhã. | Open Subtitles | بالمناسبة ، تجار المخدرات قد حجزوا هذا المكان حتى الفجر. |
Mais tarde ou mais cedo, ou vais juntar-te a nós ou vais juntar-te aos traficantes de droga. | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا اما أن تكون معنا أو تكون مع تجار المخدرات |
Estás a dizer-me que a equipa SNEU ia atrás de traficantes de droga? | Open Subtitles | هل تخبرني أن فريق مكافحـة المخدرات كان يسعى وراء تجار المخدرات ؟ |
Bem, já que os traficantes de droga são a um centavo a dúzia nesta cidade, | Open Subtitles | حَسناً، لأن تجار المخدرات بكثرة في هذه المدينة، |
Os traficantes, escrevem em códigos... esconderijos, ruas. | Open Subtitles | تجار المخدرات يكتبون بالشفرات منازل آمنة, شوارع |
Com a quantidade de dinheiro que circulava, era uma questão de tempo até Os traficantes começarem a matar-se uns aos outros. | Open Subtitles | كان فقط مسألة وقت قبل ان يبداء تجار المخدرات بالمناوشة |
Mostra este Sr. e os seus homens a roubar e a matar traficantes de drogas numa batida. | Open Subtitles | وهى لجريمة قتل قام بها هو وهؤلاء... الشرطة لإثنين من تجار المخدرات فى داخل زقاق |
Assassino de aluguer para vários traficantes de drogas de Los Angeles. | Open Subtitles | انه قاتل التعاقد مع عدد من تجار المخدرات في وحول لوس انجليس. |
Não falo só dos traficantes das drogas que lhes roubou. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث فقط عن تجار المخدرات الذين سرقهم. |
Diga-me porque ligou dez vezes para um traficante. | Open Subtitles | أخبرنى لماذا أتصلت ببعض تجار المخدرات عشر مرات |
Fez o serviço, matou diversos homens todos conhecidos traficantes do Cartel de Vallejo. | Open Subtitles | انجز العمل, قتل عدة رجال... . كل تجار المخدرات المعروفون مع فاليهو كارتل |
Ouvi dizer que os narcotraficantes fazem isso as vezes. | Open Subtitles | .لقد سمعت أن تجار المخدرات يفعلون ذلك احيانا |