É fácil ignorá-los e ainda é mais fácil quando o governo se esforça por escondê-los. | TED | يعتبر من السهل تجاهلهم ويكون ذلك أسهل عندما تقوم الحكومة ببذل جهد لإخفائهم ومحو وجودهم. |
Mas habituei-me a ignorá-los e penso que eles desistiram de mim. | Open Subtitles | لكن أعتدت على تجاهلهم و أعتقد أنهم إستسلموا لى |
Eles estão a tentar enganar-te, a confundir a tua cabeça. Ignora-os. | Open Subtitles | انهم يحاولون خداعك , يعبثون برأسك , تجاهلهم |
Ignora-os...e responde-me apenas a esta pergunta: | Open Subtitles | فقط تجاهلهم إخبرنى إجابة ذلك السؤال |
Tem sido difícil ignorar desde que descobri quem sou. | Open Subtitles | لقد أصبح تجاهلهم أصعب منذُ أن أكتشفتُ حقيقتي |
São como crianças levadas. Ignore-os | Open Subtitles | إنهم مجرد أطفال صاخبون, تجاهلهم |
Ignora-as apenas, mano. | Open Subtitles | فقط فقط تجاهلهم هذه الأمور لاتدوم طويلاً |
O Major Warren, firmemente seguro da legalidade, ignorou-os, sentou-se à mesa sozinho e bebeu um copo de brandy. | Open Subtitles | الرائد ماركويز وارن الذي كان واثقاً بشدة حول قانونية ما حدث , تجاهلهم جلس وحده إلى الطاولة يشرب البراندي |
Ou podeis ignorá-los aos dois e pensar como será a vida em Roma. | Open Subtitles | أو كان يمكن تجاهلهم على حد سواء ونتطلع قدما ً للحياة في روما |
Não, queria ignorá-los. | Open Subtitles | لا. أنا أحب تجاهلهم. |
Robert, Ignora-os e pronto! ignorá-los? | Open Subtitles | روبرت تجاهلهم فقط هذا كل شيء |
A melhor abordagem é ignorá-los. | Open Subtitles | أفضل طريق للوصول هو تجاهلهم. |
Ignora-os. Não nos estão a incomodar. | Open Subtitles | فقط تجاهلهم لكي لا يقوموا بإزعاجنا |
E mesmo que o façam, Ignora-os. | Open Subtitles | ,وحتى لو فعلوا ذلك تجاهلهم وحسب |
Ele não nos pode ignorar como se fossemos pessoas para ignorar, sabes? | Open Subtitles | لا يستطيع تجاهلنا و كأننا أشخاص يتم تجاهلهم ، كما تعرف ؟ |
As pessoas com quem estou tendo conflitos são muito irritantes para eu ignorar. | Open Subtitles | أنا أُحاول إبعاد نفسّي ولكن الناس الذيّن أنازعهم مغيظين للغاية ليتم تجاهلهم |
É claro que as queixas online são anónimas mas não as podemos ignorar. | Open Subtitles | من الواضح ان التعليقات على الأنترنت مجهولة الهوية لكن لا يمكننا تجاهلهم بالكامل |
Ignore-os capitão, Capitão. Não vale a pena. | Open Subtitles | تجاهلهم يا قبطان انها لا تستحق ذلك |
- Cadela. - Ignore-os. | Open Subtitles | ـ ايتها الساقطة ـ تجاهلهم |
- Nigel, Ignora-as. | Open Subtitles | -يا (نايجل) تجاهلهم |
Ele ignorou-os. | Open Subtitles | لقد تجاهلهم. |
Eu sei, é que estou tão cansado da atitude deles, da ignorância deles. É a mesma coisa ano após ano. | Open Subtitles | اعلم.أنا فقط تعبت جداً من مواقفهم ومن تجاهلهم إنّها نفس الحالة سنة بعد سنة. |