| Pai, por favor. Ele já tem quase cinco anos. Não forces. | Open Subtitles | أرجوك يا أبي، إنه بالكاد في الخامسة، لا تجبره |
| Não forces. Descontrai-te. | Open Subtitles | لا تجبره أسترخي فقط |
| Não forces. | Open Subtitles | لا تجبره |
| Podes levar um cavalo pela água... mas não o podes obrigar a beber. É a sua vez! | Open Subtitles | قد تستطيع أن تقود الفرس إلى الماء، لكننك لا تستطيع أن تجبره على الشرب. |
| Podes levar um cavalo até à água, mas não o podes obrigar a beber. | Open Subtitles | يمكنك ان تقود الحصان الى الماء ، ولكن لا يمكنك ان تجبره ان يشرب |
| Ao rodeares o inimigo estás a forçá-lo a lutar mais intensamente. | Open Subtitles | بمحاصرة العدو ، فإنك تجبره أن يقاتل بضراوة أكثر |
| Você não deve cercar um elefante, fatigá-lo ou forçá-lo a se submeter. | Open Subtitles | إنك لا تحاصر الفيل، أو ترهقه أو تجبره على الاستسلام |
| Estes piratas não tencionam matar o rabo-de-palha, mas apenas obrigá-lo a entregar o que capturou. | Open Subtitles | هؤلاء القراصنة لا يحاولون قتل الطائر الإستوائي لكن تجبره على التخلّي عن صيده. |
| Não o forces. | Open Subtitles | ولا تجبره. |
| -Não forces! | Open Subtitles | -لا تجبره |
| Diz-me que ela não o vai obrigar a isso. | Open Subtitles | اخبرني انها لن تجبره علي فعل ذلك |
| Pode levar o cavalo pelas falésias e forçá-lo a contemplar a morte. | Open Subtitles | ، يُمكن أن تقود الحصان عبر المنحدرات الخشنة . و تجبره للند بالفجوة الكبيرة |
| Prioridades iriam forçá-lo a concluir a missão. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي وقت لعملية أنقاذ اخرى الأولويات كانت تجبره على أنهاء المهمة |
| Não pode obrigá-lo a prosseguir uma coisa que não quer. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجبره على شئ لا يريده |