Como se atreve a acusar-me, Signora, de tal índole pacífica. | Open Subtitles | كيف تجرأين على اتهامي سنيورة في تصرف مسالم |
Como se atreve a desencaminhar o meu filhinho. | Open Subtitles | كيف تجرأين على اضلال ابني الصغير؟ |
Como se atreve a duvidar de mim? | Open Subtitles | كيف تجرأين على الشك بى |
Como te atreves a falar assim ao teu ancião? | Open Subtitles | كيف تجرأين على التحدث إلى مشايخك بهذه الطريقة؟ |
Quero estes dois vivos por agora. Como te atreves a usar a minha santa mãe contra mim? | Open Subtitles | أريد هذا الاثنان أحياء الآن، كيف تجرأين على استخدام والدتي القديسة ضدي؟ |
Como te atreves a roubar-me a vida que eu te roubei? | Open Subtitles | كيف تجرأين على محاولة سرقة الحياه التي سرقتها منك |
Como se atreve a se sentar perto de mim? | Open Subtitles | كيف تجرأين على الجلوس بجانبي؟ |
Como te atreves a levantar-me a mão? | Open Subtitles | كيف تجرأين على رفع يدك عليّ؟ |