Como te atreves a trancar-me a porta na minha própria casa? | Open Subtitles | كيف تجرأ على إغلاق الباب في وجهي وفي منزلي الخاص؟ |
Como te atreves a trazer-me isto no Dia da Ascenção? | Open Subtitles | كيف تجرأ على إحضار هذا لي في يوم التكريم؟ |
Não te atrevas a levar-me lá. | Open Subtitles | لا تجرأ على الذهاب بي إلى هناك لا تجرأ على فعل ذلك |
Como ousas chamar-me disso, Neil? Estou a falar contigo. | Open Subtitles | كيف تجرأ على تسميتي بذلك، نيل نيل ، أنا أتحدث إليك |
Como se atreve a puxar de uma arma na casa de Deus? | Open Subtitles | كيف تجرأ على إشهار مسدسٍ في بيت الله |
O que se atreveu a roubar o sacríficio feminino da rainha. | Open Subtitles | الشخص الذي تجرأ على سرقة التضحية أنثى من الملكة. |
Não se atreva a agradar-me dizendo "irmã". | Open Subtitles | لا تجرأ على أنّ تقول بأنّني" أختها" -أمها |
Sansa Stark é a melhor recompensa que alguma vez te atreverias a desejar. | Open Subtitles | (سانسا ستارك) أفضل مكافأة لن تجرأ على الحصول عليها. |
Pessoas como ele devem ser deportadas! Como te atreves a fingir de polícia? | Open Subtitles | الناس مثله يجب أن يعاقبوا كيف تجرأ على تنتحل شخصية شرطى |
Como te atreves a falar assim dela? | Open Subtitles | كيف تجرأ على الحديث عنها بهذه الطريــقة ؟ |
Como te atreves a ser adversário do rei? | Open Subtitles | كيف تجرأ على إستخدامها ضد الملك؟ |
Como te atreves a comparar-me com um magico de circo? | Open Subtitles | كيف تجرأ على تشبيهي بساحر السيرك؟ |
Como te atreves a parar de oferecer palitos grátis? | Open Subtitles | كيف تجرأ على تقديم طبقي المفضل |
Um caralho sobre a tua mãe? Como é que te atreves a falar assim dela? | Open Subtitles | كيف تجرأ على أن تقول عليها هكذا |
Mas não te atrevas a gritar comigo dessa maneira. | Open Subtitles | لكن لا تجرأ على الصراخ علي هكذا |
Não te atrevas a chamar psicótica à tua irmã! | Open Subtitles | لا تجرأ على ان تنادي اختك مخبولة |
NÃO te atrevas a IR A OUTRO BAR | Open Subtitles | "مغلق للعب البوكر الغير قانوني" - "لا تجرأ على الذهاب إلى حانة أخرى" - |
Wu caído! O que é que está a acontecer? Mako, como é que ousas ferir o príncipe? | Open Subtitles | ماذا يحدثُ هنا ؟ كيف تجرأ على ايذاء الأمير ؟ |
- Como ousas insultar-me perante aquela mulher? | Open Subtitles | كيف تجرأ على إهانتى أمام تلك المرأة؟ كنت أمزح يا عزيزتى! |
Como é que se atreve a dizer-me a mim "como é que me atrevo"? | Open Subtitles | كيف تجرأ على القول عليها هكذا أمامي |
Como é que ele se atreve a virar-me as costas? | Open Subtitles | كيف تجرأ على الذهاب والإبتعاد عني ؟ |
Morrerá porque se atreveu a desafiar os tiranos mongóis. | Open Subtitles | يموت لأنه تجرأ على تحدي الطغاة المغول |
Porque a testemunha se atreveu a olhar para ele durante a chamada. | Open Subtitles | لأنّه تجرأ على التحديق في وجهه |
Não se atreva a aproximar-se da minha tribuna sem pedir! | Open Subtitles | أياك وأن تجرأ على الاقتراب بدون أذني |
Não te atreverias. | Open Subtitles | لن تجرأ على قول ذلك. |