Por medo que nos obrigasse a dançar juntos. Os von Trapp Dançarinos. | Open Subtitles | خشينا أن تجعلينا نرقص معا راقصي عائلة فون تراب. |
E vi os polícias, quer dizer, os inspetores, que a estavam a empurrar para trás com os pés a dizer, "despache-se, despache-se, não nos faça perder o nosso tempo." | Open Subtitles | ، وأنا رأيت الشرطة حسنا المفتشون الذين كانوا يدفعونها للخلف : بأقدامهم تقول أسرعى ، أسرعى لا تجعلينا نضيّع وقتنا |
Só peço que nos coloque na mesma sala. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تجعلينا بنفس الغرفة معاً |
Oh, então está a proteger-se antes de nos destruir? | Open Subtitles | اذن انتي تحمين مؤخراتنا قبل ان تجعلينا نخرج من الماء |
Está bem, então, porque é que não deixas que nós nos preocupemos com isso? | Open Subtitles | حسناً . حسناً , لماذا لا تجعلينا نقلق حيال ذلك |
Não entendo porque nos estás a obrigar a enrolar com plástico cada peça de roupa. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا تجعلينا نقوم بفرقعة فقاعات كل قطعة ملابس |
Vieste cá hoje para revelares o teu segredo, talvez para nos separares. | Open Subtitles | لقد جئتِ هنا الليلة للبوح بسرك تجعلينا ننفصل ، ربما |
Não nos fazer ou um bebé passar por isto novamente. Ter que segurá-lo enquanto ele morre. | Open Subtitles | لا أعلم , بأن لا تجعلينا نخوض تجربة الحمل مرّة أخرى أو الإعتناء بالطفل أعني , بأن أضمّه بينما يموت |
É algo que nos costumava mandar fazer. | Open Subtitles | انه شئ كنتِ تجعلينا نفعله دوماً |
Não nos vamos esquecer de lavar os lençóis, certo? | Open Subtitles | لا تجعلينا ننسى غسل المفارش، مفهوم؟ |
Você não pode nos separar Mesmo mil milhas não podem nos separar | Open Subtitles | -وأنتِ لا تستطيعى أن تجعلينا مفترقين -حتى لو كنا على بُعد آلاف الأميال لا تستطيعى أن تفرقينا |
Só não nos deixes ansiosos aqui fora, está bem? | Open Subtitles | فقط لا تجعلينا نرتد من هنا حسناً؟ |
Não nos obrigues a arrancar-te as palavras, querida, diz-nos ou não. | Open Subtitles | -لا تجعلينا نخرجها منك، عزيزتي . فلتخبرينا أو لا. |
Por favor, não nos obrigues a ir. | Open Subtitles | أرجوك لا تجعلينا نذهب |
Prazer em conhecer-te. Não nos faças ficar à espera. | Open Subtitles | لا تجعلينا ننتظر |
Tínhamos medo de contar a verdade, porque achávamos que não nos deixaria ficar com ela. | Open Subtitles | أنا و (كايت) كنا خائفين بإخبارك الحقيّقة لأننا كنّا نعتقد بأنك لن تجعلينا نحتفظ بها |
- Está a tentar nos embebedar-nos? | Open Subtitles | -أنت تحاولين أن تجعلينا ثملين؟ |
Não nos faças esperar. | Open Subtitles | لا تجعلينا ننتظر! |
Pode nos fazer falar com o Raynaud. | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تجعلينا نخاطب (رينو) ؟ |
Vá lá, Rose, não nos vais fazer esperar, pois não? | Open Subtitles | هيّا يا (روز)، لن تجعلينا ننتظر، صحيح؟ |