Está só para aí sentado. Devias estar a preparar um plano. | Open Subtitles | أنت فقط تجلس هناك أنت يجب أن تفكر في خطة |
Estava sentada ali atrás... | Open Subtitles | خذ وقتك. كانت .. كانت تجلس هناك بالخلف.. |
É aquela que está ali sentada, com a t-shirt azul. | Open Subtitles | إنها مَن تجلس هناك مرتدية القميص الأزرق حسناً. |
Não vais ficar aí a fazer-me ficar sem a minha pensão. | Open Subtitles | وأنت لن تجلس هناك وتكذب بعيدا عن راتبي التقاعدي |
É a mesma coisa, excepto que não tenho de te ver lá sentado, como um monte de gelado derretido. | Open Subtitles | الأمر مشابه لذلك , إلا انني لن أراك تجلس هناك و كأنك كومة من المثلجات المذابة |
Não te sentes aí meu querido ... | Open Subtitles | لا تجلس هناك يا عزيزي ، تعال إلى هنا |
Estás sempre aí sentado com esse sorriso idiota na cara. | Open Subtitles | دائمًا ما تجلس هناك بابتسامة شنيعة مرسومة على وجهك. |
Está aí sentado, a ferver de indignação por ter sido forçado a deixar o calor e conforto do 221 B, por causa do zelo que a Sra. Hudson coloca na limpeza da Primavera! | Open Subtitles | انت تجلس هناك وانت ثائر بالحنق لأنك أُجبرت على ترك الراحة والدفء فى شارع 22 بالأمر |
Quer dizer, desculpe, por que está aí sentado, se nao tenciona responder às minhas perguntas? | Open Subtitles | لماذا تجلس هناك إذا لا تريد أن تجيب عن اسئلتي؟ |
Não, detesto. A mulher que estava sentada ali... bem, já se foi embora. | Open Subtitles | كلاّ، أنا أمقتها، الآنسة التي كانت تجلس هناك .. |
Meu Deus, viram quem está sentada ali? | Open Subtitles | يا إلهي هل رأيتم من تجلس هناك ؟ |
Estava sentada ali, naquela cadeira. | Open Subtitles | كانت تجلس هناك تماماً على ذلك المقعد |
Este colar era da segunda mulher dele, e ela está ali sentada. | Open Subtitles | هذه القلادة تعود الى زوجته الثانية وهي تجلس هناك .. |
Ela estava apenas ali sentada linda, a olhar para mim. | Open Subtitles | وكانت تجلس هناك تبدو جميلة وتحدق فىّ |
O quê, vais ficar aí sentado ou vais falar comigo? | Open Subtitles | ماذا ؟ سوف تجلس هناك فقط أو ستتحدث معي |
É suposto ficares lá sentado e não fazeres nada? | Open Subtitles | من المفترض أن تجلس هناك ولا تفعل شيء؟ |
Tudo o que preciso é que te sentes aí e não partas coisas. | Open Subtitles | ...كل ما أحتاجه منك أن تجلس هناك ...وأن لا... تحطم الأشياء... |
Ela está ali! E disse-me para vir falar consigo. | Open Subtitles | انها تجلس هناك واخبرتنى ان اذهب و اكلمك |
Antes que digas mais alguma coisa, lembra-te que não ficaste lá sentada com um saco de veneno a gotejar para dentro do teu braço, a tremer e a tentar manteres-te quente, com os arrepios, e não foste tu que ficaste tão agitada com prednisona | Open Subtitles | قبل أن تقولي كلمة أخرى يا أمي تذكري أنكِ لستِ من كانت تجلس هناك مع كيس كبير من السم يقطر في ذراعها |
Assim, o que quiseste dizer foi... que te ias sentar ali e descobrir como fazer isto bem, certo? | Open Subtitles | إذن ما عليك فعله هو أن تجلس هناك وتفكر في كيفية تصحيح الأمور، أليس كذلك؟ |
Porque não preenche a queixa do desaparecimento e fica ali sentado quietinho? | Open Subtitles | . . سوف تملأ ورقة للبحث عن المفقودين و سوف تجلس هناك |
Podes sentar-te aí e olhar-me de lado à vontade. | Open Subtitles | تستطيع أن تجلس هناك وتنظر لي كما تريد |
No início, quando nos encontrávamos no meu gabinete, ela costumava sentar-se ali, de braços cruzados a olhar para mim. | Open Subtitles | في باديء الأمر، عندما إجتمعنا في مكتبي كانت تجلس هناك وتطوي ذراعيها وتحملق فىّ |
Acho melhor sentares-te ali antes que o meu noivo, te dê uns bicos no cu. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تجلس هناك قبل أن يقوم خطيبى هذا بجلد مؤخرتك |
Podem imaginar que estão aí sentados. | TED | يمكن أن تتخيل أنك تجلس هناك. |