ويكيبيديا

    "تجميع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • juntar
        
    • montar
        
    • recolher
        
    • montagem
        
    • arranjar
        
    • coleccionar
        
    • recolha
        
    • reunir
        
    • reunida
        
    • organizar
        
    • agregar
        
    Podem juntar forças para lidar com tarefas mais complexas. TED يمكنهم تجميع قواهم للتعامل مع مهام أكثر تعقيدًا.
    Mas falámos na terça-feira. Ele pediu-me para juntar os recibos. Open Subtitles ولكنه كلمنى يوم الثلاثاء لقد طلب منى تجميع ايصالته
    Certo, então vamos subir. E montar uma equipa de Hockey. Juntos. Open Subtitles دعنا نصعد إلى أعلى سنساعدك على تجميع فريق للهوكي، كلنا
    É muito estranho. Volta a montar os corpos. - Volta a montá-los? Open Subtitles و ذلك هو أسوأ شيء، إذ يعيد تجميع أجزاء الجثمان سويّاً.
    "Talvez possamos recolher alguns bons dados sobre palavras-passe "e, fazer avançar, de facto, o conhecimento nesta área". TED قد نستطيع تجميع بعض البيانات الكافية عن كلمات المرور وتحسين الحالة التقنية هنا
    Nenhuma outra montagem importante na nossa vida é feita assim. TED فنحن لم نشهد أي تجميع رئيسي آخر في حياتنا صُمِّمَ بهذا الشكل.
    Só quero ganhar um dinheiro para poder arranjar o meu carro e depois ir para LA. Open Subtitles انا لا أبحث عن وظيفة طويلة الآجل انا فقط أريد تجميع ما يكفى من المال لآصلح مكابح سيارتى
    Deve ser um dos amigos que gostam de coleccionar coisas brilhantes. Open Subtitles اعتقد أنهم بعض من أصدقاءه الذين يحبون تجميع الأشياء اللامعة؟
    Consegui juntar as partes do último SMS da Alice. Open Subtitles حسنا,لقد تمكنت من تجميع أخر رسالة لـ أليس
    Pelo contrário, analisou os dados que tinha, e disse: "Vamos ver se conseguimos juntar todos estes diferentes dados em grupos. TED بدلا من ذلك, نظر إلى البيانات وقال, دعونا نرى إذا في إمكاننا تجميع هذه البيانات في حزم.
    Mas, mesmo que as tivéssemos, isso não faria diferença, porque não poderíamos juntar milhões de partículas, uma a uma, para criar uma tecnologia. TED لكن حتى لو كانت لدينا، فلن يهم ذلك، لأنه لا يمكننا تجميع ملايين الجزيئات معاً واحدة فواحدة لبناء التكنولوجيا.
    Passam a maior parte do tempo a juntar as barras de esparguete em estruturas sempre mais altas TED ويقضون معظم وقتهم في تجميع العصى في الهياكل المتنامية
    Li os teus sinais para conseguir montar o aparelho! Open Subtitles لقد قرأتُ ردود أفعالكَ لتُساعدني في تجميع الجهاز.
    E, claro, não espero que acabes de montar a minha secretária. Open Subtitles أنا لا أتوقع منك اكمال تجميع مكتبي أنا سأفعله بنفسي
    Mas suponho que com os materiais certos, eu poderei montar alguma coisa. Open Subtitles ولكنني أعتقد أنه بوجود اللوازم الصحيحة يمكنني تجميع بعض الآلات معًا
    E, como sabem, tem havido uma reação fraca até há pouco tempo, para recolher o petróleo. TED و كما تعلمون، كانت ردود الفعل ضعيفة للغاية، حتى مؤخراً، حيال تجميع النفط.
    Deve dar para recolher a energia e, espero, alimentá-lo melhor. Open Subtitles عليه تجميع الطاقة ، وعلى أمل، أن يغذيه بانتظام أكثر
    A minha mãe trabalhou nas quintas, depois numa linha de montagem de automóveis onde trabalhou seis dias por semana em turnos duplos. TED عملت أمي في الحقول وثم على خط تجميع السيارات تعمل ستة ايام وبدوامين
    E eu também não consegui arranjar os chocolates todos diferentes. Open Subtitles لما استطعت تجميع قطع شيكولاتة مختلفة بأي حال.
    E eu adoro coleccionar fios do seu cabelo e enrola-los em pequenas bolas de pelo da janey Open Subtitles وأحب تجميع خصلات شعرها ولفها على شكل كرات شعر جينى
    Possui sensores em todos os cinturões técnicos para acompanhar o progresso da arquitectura, recolha de energia, produção, distribuição e afins. Open Subtitles ذات مجسات في كل الأحزمة التقنية من أجل تتبع التفدم في الهندسة المعمارية تجميع الطاقة، الانتاج، التوزيع وخلافه.
    Estão a insistir em reunir a família para o teu aniversário. Open Subtitles لقد أصرا على تجميع العائلة معاً من أجل عيد ميلادكِ
    A equipa está reunida. Open Subtitles لقد تم تجميع الفريق
    Estou a tentar criar um programa que vai analisar e organizar tudo. Open Subtitles كُنت أحاول كتابة برنامج سوف يُفرز ويُحلل ويُعيد تجميع كل شيء
    Há formas inteligentes de os comprar e agregar esse poder de compra para pôr no mercado, mais rapidamente, veículos muito eficientes. TED هناك طرق ذكية لشراءها و تجميع القوة الشرائية لجلب المزيد من المركبات الفعالة الى السوق بسرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد