ويكيبيديا

    "تجهيزات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • equipamento
        
    • material
        
    • equipamentos
        
    • suprimentos
        
    • armas
        
    • Estoque de
        
    • mantimentos
        
    Ela acha que os rins dele estão a falhar, mas sem equipamento médico não pode ter a certeza. Open Subtitles هي تعتقد أنها ربما فشل كلوي لكن، بدون أي تجهيزات طبية لا تستطيع التأكد من ذلك
    Acabei de pagar o meu equipamento fotográfico. A minha vida é aqui. Open Subtitles دفعت أخيرا ثمن تجهيزات كـاميرتي حيـاتي في فيغـاس
    São simples recibos de pagamentos. A maioria é material de escritório. Open Subtitles إنها حسابات مبيعات بسيطة، إيصالات نقدية تجهيزات مكتب، على الأغلب
    Todo o material de campanha. Open Subtitles وكل تجهيزات الحملة التي يمكنك الإستغناء عنها سيدتي
    Digo, acho que posso vender alguns equipamentos de gravação. Open Subtitles أعني، أظن أن بإمكاني بيع بعض تجهيزات التسجيل.
    Compra os suprimentos que precisarmos, mete-lhe combustível. Open Subtitles انهى أى تجهيزات, نحن متعجلون, زودها بالوقود
    Olhem para aquela parede gigante com aquelas armas todas. Open Subtitles إنظر الى هذا الحائط العملاق المحصن بكل تجهيزات المدافع
    Estoque de comida diminuiu para 28%. 17 vítimas. Open Subtitles نقصت تجهيزات طعام إلى 28 بالمئة سبع عشرة إصابة
    Portanto a senhora se fizer favor, e a senhora, façam um inventário dos mantimentos e rações de emergência. Open Subtitles لذا.. انت , وانت اعدوا قائمة جرد بخصوص تجهيزات الطوراي وبالطعام الموجود
    É um equipamento que todos usam, não sei se tu vais dissipar alguém... Open Subtitles حسنا إنها تجهيزات أساسية لطبقات الكهف لا أقول أنك ستهاجم بها شخصا ما اليوم
    Pois eu sei, mas sem equipamento. Mesmo assim vocês deviam ir ao hospital. Open Subtitles ليس لديّ تجهيزات كافية ما زال يجب أن يذهب للمستشفى
    Não sou médico aqui. Não tenho equipamento. Open Subtitles أنا لست طبيباً في هذه البلد, و لا أملك أية تجهيزات
    Temos de encenar a possibilidade de uma falha no equipamento, para que o suspeito não desapareça. Open Subtitles حسناً، نحن بحاجة لدراسة الإحتمالات إذا فشلت تجهيزات لا ندفع الجاني إلى الإختباء
    material para a mesa de artes e ofícios. Open Subtitles إنّها تجهيزات لطاولة المصنوعات اليدويّة.
    Deveríamos ter material para um baile. Open Subtitles ينبغي أن نأخذ تجهيزات لحفل تخرج مدرسة ثانوية
    Por isso, devo vir para casa às 12:00 e vamos comprar material escolar. Open Subtitles سآتي إلى المنزل في الساعة 12: 00 وسنذهب للحصول على تجهيزات مدرسية
    Peguem no que puderem carregar, especialmente os equipamentos da câmara Open Subtitles ,أحملوا قدر ما تستطيعون خصوصاً تجهيزات التصوير
    Sem as nossas ervas para vender, não teremos dinheiro para comida, combustível ou equipamentos. Open Subtitles بدون اعشاب لنبيعها لن نحصل على اموال للطعام و الوقود او تجهيزات
    Tenho um computador topo de gama e, uns equipamentos de DJ basicamente novos, então... Open Subtitles أعني, لدي لابتوب غبي و, بعض تجهيزات تنسيق الموسيقى هذا عادل الآن, لذا
    Pensamos que eram só suprimentos, mas não importamos. Open Subtitles اعتقدنا انها مجرد تجهيزات او شيء ،ولكنا حقآ لم نهتم
    Despojem-nos das armas, armaduras e suprimentos que ainda tenham. Open Subtitles احصلوا على أسلحتهم ودروعهم، وأي تجهيزات يحملونها.
    É muito comum em áreas do terceiro mundo com poucos suprimentos, qualquer coisa serve, por lá. Open Subtitles انهت شائعة إلى حد كبير في مناطق العالم الثالث تجهيزات قليلة هناك تؤدي الى مثل هذا النوع من العمل
    Contudo, há aspetos a ter em conta. Como estamos de armas? Open Subtitles لازال هناك اهتمامات لابد من إنهائها كيف هو حال تجهيزات جيشنا؟
    Estoque de comida diminuiu para 50%. Open Subtitles نقصت تجهيزات الطعام إلى 50 بالمئة
    Os nossos mantimentos para um terramoto. Temos um kit de dois dias para dois homens. Open Subtitles تجهيزات الزلازل لدينا شخصين و عدة تكفي ليومين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد