estás a tentar salvar 6 pessoas, e eu 600 mil. | Open Subtitles | تحاولين إنقاذ 6 أفراد، وأحاول إنقاذ 600 ألف فرد. |
O House pediu-te para falar comigo ou estás a tentar salvar a doente? | Open Subtitles | هل طلب منكِ هاوس أن تكلميني؟ أم أنّك تحاولين إنقاذ المريضة؟ |
Queres que pense que estás a tentar salvar o teu emprego. | Open Subtitles | تريدين مني الاعتقاد بأنك تحاولين إنقاذ وظيفتك |
Eu disse, estás a tentar salvar a minha alma? | Open Subtitles | لقد قلتُ ، هل تحاولين إنقاذ روحي؟ |
A tentar salvar a sua família de mim, a tentar lutar contra a maré. | Open Subtitles | تحاولين إنقاذ عائلتك مني، تحاولين محاربة الطوفان. |
estás a tentar salvar a minha alma? | Open Subtitles | هل تحاولين إنقاذ روحي؟ |
estás a tentar salvar a minha alma? | Open Subtitles | هل تحاولين إنقاذ روحي؟ |
Sei que estás a tentar salvar o Gancho, mas acredita. | Open Subtitles | أعرف أنّكِ تحاولين إنقاذ (هوك) لكنْ ثقي فيما أقول... |
Mas estás a tentar salvar o Axelrod. | Open Subtitles | لكنك تحاولين إنقاذ (أكسلرود) |