Sei quando vais buscar café e aqueles bolos de canela de que tanto gostas, mas, depois, sentes-te furioso por os teres comido e vais queimar as calorias para o parque como uma miúda. | Open Subtitles | اعرف متي تشرب قهوتك وهذه القرفه الكبير الذي تحبة كثيراً |
Esse é o homem de quem não gostas. Pois. | Open Subtitles | حسنا , هذا هو الراجل الذي لا تحبة |
É um pouco triste eu ter sido a única pessoa de quem gostas. | Open Subtitles | حزين نوعاً ما ان اكون الشخص الوحيد الذى تحبة |
Se não gosta, não devia ter me deixado trancado com uma cobra! | Open Subtitles | لو انك لا تحبة ربما كان لا يجب ان تحبسني مع أفعى. |
Aquele que a minha avó gosta de fazer para mim, em ocasiões especiais. | Open Subtitles | النوع الذي جدتي تحبة تعملة لي في مناسبات خاصة. |
Claro, chefe, montes de creme, vai adorar. | Open Subtitles | أجل يارئيس الكثير من الكريمة، سوف تحبة كثيراً. |
Logo vi que ias gostar. Está tudo pronto em Munique. | Open Subtitles | اعتقدت بأنك تحبة الآن نحن جميعًا مستعدون * لميونيخ |
E se fosse alguém que tu amas, não farias tudo o que pudesses para salvá-lo? | Open Subtitles | اذا كان هناك من تحبة , الن تفعل كل ما بوسعك لأنقاذه ؟ |
Destruí tudo o que gostas. Diz-me como compensar-te. | Open Subtitles | أنا دمرت كل شيء تحبة, فقط قل لي ماذا أفعل حتى ترضى عني |
O Milo faz-te uma bebida que sabe que vais gostar e tu gostas. | Open Subtitles | ميلو سيحضر لك الشراب هو يعرف ماذا تحب ويجب عليك ان تحبة |
"The Living Sea" de novo. Ainda gostas dele? | Open Subtitles | البحر الحي مرة اخرى امازلت تحبة ؟ |
Do que mais gostas. | Open Subtitles | عن اكثر ما تحبة |
O que gostas nela? | Open Subtitles | -ماللذي تحبة وهي هنا |
Diz ao Jake que a avozinha dele gosta muito dele. | Open Subtitles | فقط أخبر ، جايك... . أن الجدة تحبة كثيراً... |
Por causa de um rapaz, Robert,... ele tem um rabo-de-cavalo... e ela agora gosta dele. | Open Subtitles | لانه هناك ولد اخر روبرت... ولدية ذيل حصان فى شعره... وهى تحبة الان |
E a Melanie disse: Tu sabes que a Izzie gosta dele. | Open Subtitles | "ولذلك ميلاني تقول "أنتي تعرفين أن إيز تحبة |
Eu sei como ela gosta, é assim que eu gosto. | Open Subtitles | كما هى تحبة, هذا ما أحبه |
Leve-a para a Praça de Touros. Ela vai adorar. | Open Subtitles | خذها لحلبة مصارعة الثيران انها تحبة |
Não se preocupe, Kid. Vais adorar. | Open Subtitles | لا تقلق يا فتى , سوف تحبة |
Sei que temia isto, mas vai gostar. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك قد تكون خائف ولكنك سوف تحبة |
Talvez seja antiquado, mas penso que significa fazê-lo com alguém que amas. | Open Subtitles | ربما انا قديم بعض الشىء , لكن انا اعتقد ان ذلك يعنى ان يتم ممارسه الجنس مع شخص تحبة |