Mas fiquei a gostar de vocês todos e sei que também gostam de mim. | Open Subtitles | ولكن أصبحت احب كل واحداً منكم وأعلم أنكم تحبونني أيضاً |
Creio que o sabem e eu sei que gostam de mim. | Open Subtitles | أعتقد أنكم تعرفون ذلك، وأعرف كذلك أنكم تحبونني. |
No final, não me importa se me adoram ou se me odeiam, o que me importa é ganhar. | Open Subtitles | في النهاية، لا يهمني إذا كنتم تحبونني أو تكرهونني طالما أنني أفوز |
Até à próxima. Vocês sabem que me adoram, 'Gossip Girl'. | Open Subtitles | لذا فإلى ذلك الحين تعلمون أنكم تحبونني |
Digam que me amam, digam que me amam. | Open Subtitles | أخبروني أنكم تحبونني,نعم, أخبروني أنكم تحبونني... |
Tu adoras-me porque sou um dos grandes batedores vivos. | Open Subtitles | أنتم تحبونني لأني أحد أفضل الرماة الأحياء |
- Vocês não gostam de mim, não é? - Señorita... | Open Subtitles | أنتما الإثنان لا تحبونني ، أليس كذلك؟ |
Claro, porque gostam de mim. | Open Subtitles | اجل , هذا صحيح لانكم تحبونني |
Vocês gostam de mim quer eu marque touchdowns ou não. | Open Subtitles | تحبونني سواء سجلت هدفاً أو لا |
Porque por muito que tentem negar, vocês sabem que me adoram. | Open Subtitles | أنتم تدركون أنكم تحبونني" "مهما حاولتم مقاومة ذلك |
Vocês sabem que me adoram. | Open Subtitles | تعلمون أنكم تحبونني |
Sabem que me adoram. | Open Subtitles | أنتم تحبونني وتعرفون ذلك |
Sabem que me adoram. | Open Subtitles | تحبونني وتعرفون ذلك |
Ainda me amam, Universidade Temple, turma de 1987. | Open Subtitles | ما زلتم تحبونني يا صف جامعة (تمبل) عام 1987م |
Digam que me amam. | Open Subtitles | أخبروني أنكم تحبونني. |
Tu adoras-me porque sou um dos grandes batedores vivos. | Open Subtitles | أنتم تحبونني لأني أحد أفضل الرماة الأحياء |
Tu adoras-me porque sou um dos grandes batedores vivos. | Open Subtitles | أنتم تحبونني لأني أحد أفضل الرماة الأحياء |