| Leva o tempo que precisares. | Open Subtitles | خذ كل ما تحتاجه من الوقت |
| Demora o tempo que precisares. | Open Subtitles | نعم,استغرق ما تحتاجه من وقت |
| Leva o tempo que precisares. | Open Subtitles | خذ كل ما تحتاجه من وقت |
| Acho que encontrarás lá dentro toda a informação que precisas. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستجد كل ما تحتاجه من معلومات داخله. |
| Um comprimido? Se as coisas correrem como esperado, vais ter todo o NZT de que precisas. Porquê? | Open Subtitles | حسنٌ، لو سارت الأمور حسب توقعي "ستحصل على كل ما تحتاجه من "إن زي تي |
| Apanha o que precisares do quarto. | Open Subtitles | احضر ما تحتاجه من الغرفة |
| Disseste, "Filho, leva o tempo que precisares." | Open Subtitles | يا بني خذ ما تحتاجه من الوقت |
| Então leva o tempo que precisares. | Open Subtitles | لذا خذ ما تحتاجه من الوقت |
| - É claro, leva o tempo que precisares. | Open Subtitles | نعم، خذ كل ما تحتاجه من وقت. |
| Leva o tempo que precisares. | Open Subtitles | خُذْ ما تحتاجه من وقت |
| E nós temo-la. Toda a Nuke que precisas. | Open Subtitles | "و هو لدينا كل ما تحتاجه من مخدر " النوك |
| O que precisas para a audiência? | Open Subtitles | ما الذى تحتاجه من اجل الجلسة ؟ |
| Foi precisa muita coragem para me dizer isso. Penso que tens toda a testosterona que precisas. | Open Subtitles | تطلب الأمر شجاعة كبيرة لإخباري بذلك، أعتقد أنّ لديك كلّ ما تحتاجه من "التستوستيرون". |
| Se as coisas correrem como esperado, vais ter todo o NZT de que precisas. Porquê? | Open Subtitles | حسنٌ، لو سارت الأمور حسب توقعي "ستحصل على كل ما تحتاجه من "إن زي تي |