ويكيبيديا

    "تحتاج المساعدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • precisa de ajuda
        
    • precisas de ajuda
        
    • precisar de ajuda
        
    - Eu só quero ajudar a mãe. - Ela não precisa de ajuda. Open Subtitles إنني أحاول مساعدة أمي فحسب هي لا تحتاج المساعدة
    A quem é que disse "aguarde"? Por acaso, não precisa de ajuda com nada, precisa? Open Subtitles لا يصدف أنك تحتاج المساعدة فى أى شئ أليس كذلك ؟
    Podes mandar isto com grande prioridade? Na verdade já, esta gente precisa de ajuda já! Open Subtitles هل يمكنك أن ترسلي هذا الرسائل الأولوية في الواقع خلال اليوم لأن هذه الأشخاص تحتاج المساعدة
    Gonzalo, não podes cuidar disto sozinho e precisas de ajuda. Open Subtitles لا تستطيع التغلب على كل شيء بنفسك تحتاج المساعدة
    Tu precisas de ajuda, homem, estou-te a dizer. Open Subtitles أنت تحتاج المساعدة حقا يا رجل,أنا بأقولك
    Se há gente a precisar de ajuda, porque não enviam um pedido de ajuda? Open Subtitles إذا كان هناك ناس تحتاج المساعدة ، لماذا لا يبعثوا بنداءات إستغاثة؟
    Quero digo, é óbvio que Lucy precisa de ajuda, mas talvez devas afastar-te por uns tempos. Open Subtitles أعني من الواضح أن لوسي تحتاج المساعدة لكن ربما عليك أن تبقي بعيدة لبعض الوقت
    Vou ver se a Norma precisa de ajuda na cozinha. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كانت نورما تحتاج المساعدة في صنع الدجاج
    - precisa de ajuda, chefe? - Sim, meu. Obrigado. Open Subtitles ـ هل تحتاج المساعدة هنا ـ أجل يا رجل شكرا
    Porque, caros jurados, sabemos que a cidade precisa de ajuda. Open Subtitles لأن يا سيداتي وسادتي في لجنة التحكيم، جميعنا نعلم أن هذه المدينة تحتاج المساعدة
    Eu acho mesmo que ela precisa de ajuda, doutor. Open Subtitles أظن فعلا أنها تحتاج المساعدة يا طبيب
    Ela precisa de ajuda, Dyson. E é culpa minha! Open Subtitles تحتاج المساعدة دايسون هذا بسببي
    Ela precisa de ajuda. Encontrem-no. Open Subtitles إنها تحتاج المساعدة اعثري عليه
    Ela precisa de ajuda para cantar. Open Subtitles تحتاج المساعدة لتغنى
    Senhor, precisa de ajuda? Open Subtitles هل تحتاج المساعدة يا سيد؟
    Mas ela precisa de ajuda agora. Open Subtitles إنها تحتاج المساعدة الآن.
    O Sr. Vargas disse que precisas de ajuda, contra um americano. Open Subtitles سيد "فاغاس" يقول انك تحتاج المساعدة تسعى خلف امريكي ما ؟
    - precisas de ajuda, não precisas? Open Subtitles - انت تحتاج المساعدة, أليس كذلك؟ -
    - precisas de ajuda e eu preciso de exercício. Open Subtitles لأنك تحتاج المساعدة
    Vais precisar de ajuda para fazer isso acontecer, então... deve ser a minha. Open Subtitles أنت تحتاج المساعدة من أحدهم لجعل الأمر ممكناً وذلك يعني بأن يكون ذلك الشخص هو أنا
    É importante que reconheçamos que as mulheres continuam a precisar de ajuda na escola, que os ordenados continuam a ser significativamente mais baixos, mesmo quando controlados pelo tipo de trabalhos, e que as raparigas têm dificuldades em matemática e ciências durante anos. TED فمن المهم .. ان ندرك ان الاناث مازالت تحتاج المساعدة في المدارس وان الرواتب ما زالت قليلة جداً وحتى حينما توجه الإناث في سبيل نمط معين من الوظائف فإن على الاناث الاستمرار في التعثر فيما يخص العلوم والرياضيات
    Uma manhã, estou a ver o meu "email", e vejo a história de uma mãe que disse que estava a tomar banho, e tinha o telefone na bancada, perto dela, e disse que a filha podia precisar de ajuda. TED في صباح ما كنت أتفقد بريدي الإلكتروني ورأيت قصة من أم. قالت أنها كانت تستحم، وكان هاتفها على النضد بجوار الدش، وأظهر أن ابنتها ربما تحتاج المساعدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد