ويكيبيديا

    "تحتجزني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • prender-me
        
    • prender
        
    • a manter-me
        
    Está a prender-me aqui por medo de ligar ao FBI. Open Subtitles أنت تحتجزني هنا لأنك خائف من الاتصال بالمباحث الفيدرالية.
    Está a prender-me aqui contra a minha vontade, e eu estou finalmente curado. Open Subtitles أنت تحتجزني ضد ارادتي ! و أنا شفيت أخيراً
    Obviamente, não podem prender-me num farol qualquer, porque em pouco tempo, acabaria por destruir tudo... esta cidade, a ti, e é tudo o que tenho e alguma vez tive. Open Subtitles من الواضح أنّك لا تستطيع أن تحتجزني داخل منارة ما، لأنّه في فترة قصيرة، سأقوم بتدمير كلّ شيء... هذهِ البلدة.
    Não me podes prender por andar na rua. Open Subtitles , لا يمكنكَ أن تحتجزني لأنّني أسير في الشارع
    Sim, só isso. Literalmente corri do asilo de loucos que me estava a prender! Open Subtitles لقد ركضتُ حرفيًا من مستشفى المجانين التي كانت تحتجزني رهينة.
    Então agora está a manter-me aqui porque sou demasiado saudável. Open Subtitles إذا أنتَ الآن تحتجزني هنا لأنني صحيّة جداً
    Diz que está a manter-me aqui para manter as coisas entre nós. Open Subtitles انت تقول انك تحتجزني هنا لكي تبقي الاشياء سراً.
    Não prender-me ou tirar-me o trono, vai "aconselhar-me"! Open Subtitles لا تحتجزني أو تنتزاع عرشي -لكن، لا، أستنصحني؟
    Ele está a prender-me. Não estás? Open Subtitles الست تحتجزني الان؟
    Não vais prender-me aqui, nem numa sala de pânico ou em lado nenhum. Open Subtitles لن تحتجزني يا (دين)... ليس هنا أو في غرفة الهلع أو بأي مكان
    Acho que me deviam apenas prender pelo esfaqueamento. Open Subtitles أعتقد أنه ينبغي عليك أن تحتجزني للطعن
    - Não tem jurisdição. - Não tem direito de me prender! Open Subtitles ليس لديك صلاحيات لايحق لك أن تحتجزني
    Agora, tu... Apenas tens que me prender. Open Subtitles الان,يجب عليك تحتجزني,رجاءا
    Não me vás prender, homem. Open Subtitles هل تحتجزني ؟
    Não tem direito a manter-me neste lugar. Open Subtitles - ليس لديك الحق بأن تحتجزني في هذه الغرفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد