ويكيبيديا

    "تحتل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ocupa
        
    • ocupam
        
    • ocupar
        
    • conquistar
        
    Se ocupa o mesmo espaço, por que não consigo senti-la? Open Subtitles اذا كانت تحتل نفس الزمن لماذا لا احس بذلك؟
    Sim. Que país ocupa agora a península antes conhecida como Ásia Menor? Open Subtitles صحيح، مالبلاد التي تحتل شبة الجزيرة وكانت معروفة بإسم، آسيا الصغرى؟
    Florestas como esta ocupam só 3% de terra no entanto servem de casa para mais de metade das espécies no mundo. Open Subtitles غابات مثل هذه تحتل فقط ثلاثة بالمائة من الارض رغم انها موطن اكثر من نصف انواع المخلوقات في العالم
    A propósito, as nossas vilas e cidades são o que são e cresceram onde cresceram porque ocupam todos os locais importantes. TED وبالمناسبة ، بلداتنا ومدننا أينما كانوا لأنها تحتل كل المواقع الهامة.
    Têm que ver com tornar-se maior, esticar-se, ocupar mais espaço, basicamente, abrir-se. TED لذا تضخم من نفسك وتتمدد، تحتل مساحة ،وأنت في الاساس تنفتح.
    Pode ocupar cidades, ganhar batalhas, General, mas não pode conquistar uma nação. Open Subtitles ممكن تحتل دول و تفوز بالمعارك يا جنرال ولكن لا يمكنك هزيمة دول
    É tão grande que ocupa o torso todo e esmaga os outros órgãos, os pulmões não têm espaço. Open Subtitles إنها متضخمة جداً لدرجة أنها تحتل الجسم كله معتصرة لبقية الأعضاء لا مكان تنمو فيه الرئتان
    Para uma refeição elegante, como esta, que ocupa muito espaço, vamos pô-lo sobre o prato. TED لوجبة فاخرة مثل هذه تحتل الكثير من المساحة، سنقوم بوضعه في الوسط.
    A EPA calcula que, nos EUA, este material ocupa 25% do espaço nas nossas lixeiras. TED تقديرات وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة ، من حيث الحجم ، تحتل هذه المواد 25 في المئة من مصابّ القمامة لدينا.
    Este lixo ocupa um mundo onde as estrelas não brilham. Open Subtitles هذه القمامة تحتل العالم حيث النجوم لاتلمع
    Claro que há a vida marinha, que ocupa o maior ecossistema do planeta, em volume, desde os micro-organismos aos peixes e aos mamíferos marinhos, como focas, golfinhos e baleias. TED وبالطبع، توجد حياة بحرية، تحتل الجزء الأكبر من النظام البيئي على هذا الكوكب، من المجهريات وصولًا للأسماك، وحتى الثدييات البحرية، كالفقمات، والدلافين، وأسماك القرش.
    A... a firma de advogados ocupa dois pisos. Open Subtitles و، اه... اه، مكتب محاماة تحتل طابقين. بلدي...
    Os exércitos de Hitler ocupam a maior parte da Europa e parte do Norte de África. Open Subtitles جيوش هتلر تحتل معظم اوروبا وأجزاء من شمال افريقيا
    Os milhões de infinitesimais partículas e micróbios que ocupam a superfície da pele humana são tudo menos ausentes. Open Subtitles الملايين من جزيئات متناهية في الصغر والميكروبات التي تحتل سطح الجلد البشري كلها ولكن تغيب.
    Por tanto, todas estas Terras ocupam o mesmo lugar no espaço, mas vibram a frequências diferentes. Open Subtitles اذا كل من هذه الأرضي تحتل نفس المكان في الفضاء لكنها تقع على ذبذبة مختلفة
    Em contraste, quanto ouvimos alguém a rir de um modo forçado, o que vemos são estas regiões a rosa, que ocupam áreas do cérebro associadas com a mentalização, que pensam no que o outro está a pensar. TED في المقابل، عندما تسمع شخصا يضحك بشكل مصطنع، هذه المناطق باللون الوردي التي ترونها، و التي تحتل مناطق الدماغ المرتبطة بالعقل، التفكير بما يفكر به شخص أخر.
    Este exemplo é um pouco enganador, porque os gases ocupam muito espaço, dada a alta energia cinética das partículas de gás e os átomos parecem ser maiores do que são realmente. TED هذا المثال مضلل نوعا ما، لأن الغازات تحتل الكثير من المساحة نظرا للطاقة الحركية العالية لجسيمات الغاز، وتتركك تظن بأن الذرات أكبر مما هي عليه بالفعل.
    Quer seja treinar para uma maratona, readotar um "hobby" antigo, ou aprender uma nova qualificação, para a maioria das pessoas os projetos de autotransformação ocupam um espaço emocional muito positivo. TED سواء أكان تدريباً لمارثون، أو الإقلاع عن عادة قديمة، أو تعلم مهارة جديدة، بالنسبة لمعظم الناس فإن مشاريع التحول الذاتي تحتل جزءا عاطفيا وإيجابيا بشكل كبير.
    Estar numa intersecção, então, é ocupar uma posição numa intersecção. TED أن تكون متعدد الجوانب، إذن، يعني أن تحتل مكانةً في مفترق للطرق.
    Os Estados Unidos planearam uma entrada muito fácil no Iraque, mas não é assim tão fácil conquistar um país, pois não? Open Subtitles الولايات المتحدة خططت للأمر كأنه نزهة وكأن الأمر سيكون شيئا سهلا إن الأمر ليس سهلا أن تحتل بلدا أليس كذلك؟
    Para tomar Nanjing, primeiro temos de conquistar SuZhou. Open Subtitles لكي تحتل نانجينج وجب عليك السيطره علي سيو زوها اولا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد